NICE TO SEE YOU - превод на Български

[niːs tə siː juː]
[niːs tə siː juː]
радвам се да те видя
good to see you
nice to see you
great to see you
lovely to see you
nice to meet you
it's good to see you
i'm glad to see you
i'm happy to see you
i'm so happy to see you
it's nice to meet you
приятно ми е да те видя
nice to see you
nice to meet you
it's very nice to see you
хубаво е да те видя
it's good to see you
it's nice to see you
so good to see you
it's great to see you
it's nice to meet you
беше ми приятно да те видя
it was nice to see you
радвам се че те виждам
хубаво че те виждам
драго ми е да те видя
nice to see you
хубаво да се видим
nice to see you

Примери за използване на Nice to see you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Anyway, it's nice to see you back.
Както и да е, драго ми е да те видя отново.
And, Jane, nice to see you again.
И Джейн приятно ми е да те видя отново.
Nice to see you again.
Радвам се, че те виждам отново.
Nice to see you, Deacon.
Беше ми приятно да те видя, Дийкън.
Where is it nice to see you!
Колко е хубаво, че те виждам!
Nice to see you again, Simon.
Хубаво е да те видя отново, Саймън.
Nice to see you again, Marcus.
Радвам се да те видя отново, Маркъс.
Nice to see you, buy you a beer?
Приятно ми е да те видя, да те черпя бира?
Nice to see you, Rayna.
Беше ми приятно да те видя, Рейна.
Nice to see you again.
Радвам се, че те виждам пак.
Kat, so nice to see you!
Кейт, толкова е хубаво, че те виждам!
Nice to see you again, housemate.
Драго ми е да те видя пак, съквартиранте.
Andre, nice to see you without a shovel.
Андре, радвам се да те видя без лопата.
How nice to see you.
Колко хубаво е да те видя.
Nice to see you, too.
Приятно ми е да те видя, също.
Nice to see you again.
Беше ми приятно да те видя пак.
Nice to see you, Dennis.
Радвам се, че те виждам Денис.
How nice to see you here.- You can't get rid of me anymore.
Колко хубаво, че те виждам тук.-Не можеш се отърва вече от мен.
Nice to see you again.
Хубаво е да те видя пак.
Nice to see you again, Antonio.
Радвам се да те видя отново, Антонио.
Резултати: 936, Време: 0.0792

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български