NO ONE CAN HURT - превод на Български

['nʌmbər wʌn kæn h3ːt]
['nʌmbər wʌn kæn h3ːt]
никой не може да нарани
no one can hurt
no one can harm
никой неможе да нарани
no one can hurt
никой не може да навреди
no one can harm
nobody can damage
no one can hurt
никой не може да наранява

Примери за използване на No one can hurt на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No one could hurt you when you were alone.
Никой не може да те нарани, когато си сама.
I know it's easier to stay safe- Safe in your dreams, where no one could hurt you. But no one could love you there.
Знам, че искаш да си в безопасност там в сънищата ти, където никой не може да те нарани, но никой не те обича повече от мен.
No one can hurt me.
Никой не наранява мен.
No one can hurt them here.
И никой няма да ги наранява.
No one can hurt you more.
Никой няма да Ви обиди.
No one can hurt us but ourselves.
Никой не може да ни стори зло, освен ние самите.
Don't worry, no one can hurt her.
Никой не може да я нарани.
Somewhere safe. Somewhere where no one can hurt them.
В безопасност, където никой няма да ги нарани.
No one can hurt you as long as I'm here.
Никой не може да те нарани докато аз съм тук.
No one can hurt you more than the one you loved.
Никой не може да те нарани повече от хората, които обичаш.
No one can hurt us faster and more efficiently than ourselves.
Но никой не може да ни нарани и обиди по-силно, отколкото ние самите.
Remember that no one can hurt us… unless we let them.
Че никой не може да ни нарани освен ако ние не му позволим.
No one can hurt you more than the one you loved.
Никой не може да ви нарани повече от човека, когото обичате.
No one can hurt you as deeply as the one you love.
Никой не е способен да те нарани така силно, както хората които обичаш.
As long as I'm here, no one can hurt you either.
Докато аз съм тук, никой не може да те нарани.
Keeping everybody at arm's length so no one can hurt you.
Държиш всички на 1 ръка разстояние за да не може някой да те нарани.
I trust no one, and that means no one can hurt me.
Мен ме няма, а това означава, че никой не може да ми направи нищо.
Almost hope you're in heaven so no one can hurt your soul.
Почти се надявам да си в рая, за да не може никой да нарани твоята душа.
Eleanor Roosevelt said,“No one can hurt you without your consent.”.
Елинър Рузвелт казва:„Никой не може да ви нарани без ваше съгласие".
No one can hurt you as badly as the people you love.”.
Никой не може да те нарани повече от хората, които обичаш.“.
Резултати: 175, Време: 0.0579

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български