NON-DISCLOSURE - превод на Български

неразкриване
non-disclosure
nondisclosure
за поверителност
of privacy
of confidentiality
неразпространение
non-proliferation
nonproliferation
non-disclosure
за конфиденциалност
privacy
of confidentiality
nondisclosure
non-disclosure
sets out
неоповестяването
non-disclosure
nondisclosure
неразгласяване
non-disclosure
за разкриване на информация
to disclose information
for disclosure of information
a non-disclosure
non-disclosure
неразкриването
non-disclosure
nondisclosure
неоповестяване
non-disclosure
nondisclosure

Примери за използване на Non-disclosure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We guarantee the non-disclosure of data registered by you.
Гарантираме неразпространението на данните въведени от Вас.
We guarantee information non-disclosure to all the clients.
Ние гарантираме неразпространението на поверителната информация на клиентите.
Non-disclosure and confidentiality agreements with employees and contractors.
Споразумения за неразкриване на информация и конфиденциалност със служители и изпълнители.
He's made her sign a non-disclosure.
Те подписват декларация за нейното неразгласяване.
Privacy Policy, non-disclosure obligation, principles of the resource.
Политика за поверителност, задължение за неразкриване, принципи на ресурса.
We signed a non-disclosure agreement, ass clown.
Подписахме споразумение за неоповестяване, задник.
I think people have regrets when they sign non-disclosure agreements,'' she said.
Мисля, че хората съжаляват, когато подписват споразумения за неоповестяване”, каза тя.- Предполагам.
Agreement of confidentiality/ non-disclosure.
Споразумение за поверителност/ неразкриване на информация.
You can find it here: Non-Disclosure Agreement Form.
Споразумението за неразкриване на информация ще го откриете тук: Споразумение за неразкриване.
Doctors treating victims were reportedly required to sign non-disclosure agreements.
А лекарите, лекуващи ранените от експлозията, заявиха, че са били принудени да подписват споразумения за неразкриване на информация.
People have regrets when sign non-disclosure agreements,” she said.
Че хората съжаляват, когато подписват споразумения за неоповестяване”, каза тя.
sign non-disclosure and confidentiality agreements;
подписват споразумения за неразкриване на информация и поверителност.
We will sign a Non-Disclosure Agreement if needed.
При необходимост с удоволствие ще подпишем споразумение за неразкриване на информация.
We will gladly sign a non-disclosure agreement if necessary.
При необходимост с удоволствие ще подпишем споразумение за неразкриване на информация.
All participants signed a non-disclosure document.
Всеки от тях е подписал специален документ за неразгласяване.
Our employees with whom a non-disclosure agreement is concluded;
Своите служители, с които има сключен договор за неразкриване;
Privacy policy on the portal implies non-disclosure of the collected information about the user to third parties or playgrounds.
Политиката за поверителност на уебсайта означава неразкриване на събраната информация за потребителя на трети лица или игрални платформи.
Non-disclosure of information in violation of a specific obligation,
Ii неоповестяването на информация в нарушение на конкретно задължение,
businesses often provide for non-disclosure agreements in their contracts with their employees or sub-contractors.
предприятията често включват споразумения за неразкриване в договорите със своите служители или подизпълнители.
In those circumstances, the non-disclosure of Chisso's letter of 26 March 1999 could not affect Hoechst's rights of defence during the administrative procedure.
При тези условия неоповестяването на писмото на Chisso от 26 март 1999 г. не е можело да повлияе върху правото на защита на Hoechst по време на административното производство.
Резултати: 172, Време: 0.0916

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български