NOON TOMORROW - превод на Български

[nuːn tə'mɒrəʊ]
[nuːn tə'mɒrəʊ]
утре на обяд
noon tomorrow
lunch tomorrow
tomorrow afternoon
lunchtime tomorrow
утре по обед
tomorrow at noon
tomorrow afternoon
tomorrow at midday
утре следобед
tomorrow afternoon
noon tomorrow
tomorrow evening
tomorrow morning
morrow afternoon
утре по пладне
at noon tomorrow
утре наобяд
утре следобяд
tomorrow afternoon
noon tomorrow
tomorrow evening

Примери за използване на Noon tomorrow на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Get them to send a support team to Tripoli by noon tomorrow.
Да пратят подкрепление на екипа в Триполи до утре на обяд.
We can't do that by noon tomorrow.
Не можем да направим това до утре на обяд.
Not by noon tomorrow.
Не и до утре на обяд.
The Wallbanger in the city. Noon tomorrow.
В"Къртача" в центъра, утре на обяд.
I can be back by noon tomorrow.
Ще се върна до утре на обяд.
Noon tomorrow at the market.
Утре по обяд на пазара.
He will be at my place at noon tomorrow.
Утре по обяд той ще бъде у нас.
I'm giving Donovan Decker until noon tomorrow to come up with a new dress.
Давам възможност на Донован Декър до утре по обяд да измислят нова рокля.
You have until noon tomorrow to vacate the premises.
Имаш време до утре по обяд да освободиш помещението.
Wired by noon tomorrow.
If no champion comes forward by noon tomorrow, you will be executed.
Ако не се появи защитник до утре на обед, ще бъдеш екзекутирана.
Noon tomorrow.
Утре по обяд.
Litvack wants 2,000 words by noon tomorrow.
Литвак иска 2000 думи до утре на обед.
You will arrive in Janov Station by noon tomorrow.".
Ще пристигнете на гара Янов утре по обяд.
She won't wake before noon tomorrow.
Няма да се събуди преди утре на обед.
Therefore, I shall resign the Presidency effective at noon tomorrow(true).
Ето защо аз ще подам оставка на председателството ефективно утре от обяд".
I shall resign the Presidency effective at noon tomorrow.".
Ето защо аз ще подам оставка на председателството ефективно утре от обяд".
You have got till noon tomorrow.
Имаш срок до утре на обед.
I need to book a Brazilian wax for noon tomorrow.
Искам да поръчам бразилска епилация за утре по обяд.
let's say, noon tomorrow.
да кажем, утре по обяд.
Резултати: 85, Време: 0.0554

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български