не си представям
not imagine
not think
not picture
i don't see
not conceive
i can imagine нямам представа
i have no idea
i do not know
i have no clue
not imagine
no clue
i wouldn't know не мисля
i do not believe
i'm not thinking
i don't suppose
i don't feel не вярвам
i do not trust
i do not think
i don't buy не подозирате
no idea
you do not suspect
not imagine
not know
not realize да не предполага
not imagine
not to suggest нямаш представа
i have no idea
i do not know
i have no clue
not imagine
no clue
i wouldn't know нямате представа
i have no idea
i do not know
i have no clue
not imagine
no clue
i wouldn't know не си представях
not imagine
not think
not picture
i don't see
not conceive
i can imagine не си представяте
not imagine
not think
not picture
i don't see
not conceive
i can imagine не си представяме
not imagine
not think
not picture
i don't see
not conceive
i can imagine нямах представа
i have no idea
i do not know
i have no clue
not imagine
no clue
i wouldn't know не мислех
i do not believe
i'm not thinking
i don't suppose
i don't feel не мисли
i do not believe
i'm not thinking
i don't suppose
i don't feel
I can't imagine why she left. I can't imagine David's father could be someone you're looking for. Не вярвам бащата на Дейвид да е този, когото търсите.I can't imagine my life without her. Не си представям живота си без нея.But in any case he must not imagine that we regard physiological processes as thinking. Нека обаче поне да не предполага , че ние смятаме физиологични процеси за мислене. You can't imagine how harsh he was with me.
Can't imagine she was too happy about that. Не мисля , че е била много доволна от този факт.I can't imagine where she would be. Нямам представа къде може да е.I can't imagine she was pleased. Не вярвам да е доволна.Не си представям живота.Let him not imagine , however, that we regard physiological processes as thinking. Нека обаче поне да не предполага , че ние смятаме физиологични процеси за мислене. You can't imagine how much I love you! Нямаш представа колко те обичам!You can't imagine how many times I have heard that, sir. I couldn't imagine living anywhere else at this point of my life. Не мисля , че мога да живея в друга страна на този етап от живота си.I can't imagine what that was about. Нямам представа какво го е тревожило.I can't imagine how confusing that is. Не си представям , колко е объркващо.I can't imagine that would be a problem. Не вярвам това да е проблем.I couldn't imagine him piping up once he were dead. Не си представях да се разбъбри, след като е умрял.You cannot imagine how his ideas caught me, Нямаш представа , Хари, колко ме увлякоха идеите му,You cannot imagine how painful it is for me to write this? Нямате представа колко ми е болно като пиша всичко това!?Nice trick, although I can't imagine you would keep that up forever. Добър трик, но не мисля , че ще продължи вечно.
Покажете още примери
Резултати: 485 ,
Време: 0.0784