NOT THE PAST - превод на Български

[nɒt ðə pɑːst]
[nɒt ðə pɑːst]
не миналото
of past
не за миналото
not the past

Примери за използване на Not the past на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, it is time to look to the future, not the past.
Само че сега е време да гледаме към бъдещето, а не към миналото.
Obviously, investors ought to care about the future not the past.
Разбира се инвеститорите се интересуват от бъдещето, а не от миналото.
The American Dream is a dream of the future, not the past.
Американската мечта е в бъдещето, не в миналото.
Make your decision on the present, not the past.
Вземи решение на база на настоящето, не на миналото.
You said that you were from the future, not the past.
Каза, че си от бъдещето, не от миналото.
But the name looks to the future, not the past.
Наименованието обаче гледа към бъдещето, а не към миналото.
A renewed GOP must be the party of the economic future, not the past.
БСП трябва да бъде партия на промяната, партия на бъдещето, а не на миналото.
The future, not the past.
На бъдещето, не на миналото.
Healing occurs in the present, not the past.
Изцелението става в настоящето, а не в миналото.
Surround yourself with people who remind you of the future, not the past.
Заобикаляйки себе си с хора, които гледат с теб в бъдещето, а не в миналото.
That's where our truth is, not the past.
В него е нашата истина, а не в миналото.
You tell him that you are here to discuss the future, not the past, and you would like to be evaluated on the merits of the business proposal you made.
Казвате му, че сте тук да обсъждате бъдещето, а не миналото, и че искате да бъдете оценени на базата на направеното от Вас бизнес предложение.
For others it's not the past, it's not the present, it's only about the future.
За други важно е не миналото или настоящето, а само бъдещето.
Answer: If we were to feel only the present moment and not the past, present, and future,
Отговор: Ако усещахме само този момент, а не миналото, настоящото и бъдещето, или бихме се издигнали над времето,
You can only do that if you're living in the present, not the past, which means you need to stop thinking about her
Можеш да го направиш само, ако живееш в настоящето, не в миналото което означава, че трябва да спреш да мислиш
In order to achieve its aim, this Agreement should be observed from the point of view of future, and not the past.
За да изпълни целта, този договор трябва да се разглежда от аспекта на бъдещето, а не на миналото.
this Agreement should be observed from the point of view of future, and not the past.
този договор трябва да бъде гледан от аспекта на бъдещето, а не на миналото.
The past might have been good, but your destiny is the future, not the past.
Миналото може да е било добро, но твоята съдба се крие в бъдещето, а не в миналото.
is to prepare students for career success in the future, not the past.
е да подготвим студентите за успех в кариерата в бъдеще, а не в миналото.
this Agreement should be observed from the point of view of future, and not the past.
това споразумение трябва да се разглежда от гледна точка на бъдещето, а не на миналото.
Резултати: 56, Време: 0.0478

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български