OFF THE BUS - превод на Български

[ɒf ðə bʌs]
[ɒf ðə bʌs]
от автобуса
from the bus

Примери за използване на Off the bus на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
OK, people, off the bus.
Добре, хора, слизайте от автобуса.
Fortunately, all 80 passengers got off the bus safely.
За щастие всичките 31 деца са изведени безопасно извън автобуса.
Do it right off the bus.
Ще го правиш в автобуса.
So do not under any circumstances let any children off the bus.
Така че, в никакъв случай не пускайте децата извън автобуса.
Driver didn't see Deeks get on or off the bus.
Шофьорът не видял Дийкс да се качва или слиза от автобуса.
Keeping up this pace meant taking ticketing off the bus.
Поддържане на това темпо означава да се закупуват билети извън автобуса.
Most of the passengers got off the bus.
Част от пътниците са успели да излязат от автобуса.
I came off the bus wearing a terrible tracksuit,
Излязох от автобуса, носейки ужасен анцуг,
it looks on TV like you're trying to get those passengers off the bus.
както гледам по телевизията се опитвате да изкарате хората от автобуса.
You are not allowed on or off the bus outside of these stops.
Ето защо не е разрешено да се качваш или да слизаш от автобуса на тези спирки.
Rayko went straight there after getting off the bus.
център на София и, разбира се, Райко от автобуса право там отишъл.
Once off the bus, continue on Boulevard Vasil Levski"walk about 5 min in the direction of the monument of Patriarch Evtimii.
След като слезете от автобуса, продължете по булевард„Васил Левски” пеша около 5 мин, в посока паметника на„Патриах Евтимий”.
Jim Zwerg offered to be the first off the bus, knowing there was a mob waiting for them.
Jim Zwerg предложил пръв да слезе от автобуса, знаейки че го очаква гневна тълпа.
A dead rat's only talent… it smells bad enough to drive anyone who could afford another ride off the bus.
Единствения талант на мъртвия плъх е… че мирише достатъчно лошо, за да накара всеки, които може да си позволи друг превоз да слезе от автобуса.
He should get off first and then assist his companion as she steps off the bus or train.
Той трябва да слезе пръв и след това да подпомогне спътничката си, докато тя слиза от автобуса или влака.
boy from Colorado- that just is fresh off the bus.
съм като момче от Колорадо, което току-що слиза от автобуса.
You can choose between a 24- or 48-hour pass and hop on and off the bus at any one of the 11 stops.
Можете да избирате между 24-часов или 48-часов пропуск и хоп на и извън автобуса на всяка от 11 спирки.
i Will walk into the town To meet you and The children off the bus.
аз ще се разхождаме в града и ще те срещна теб и децата и до автобуса.
perhaps there is something you can do to get some walking in. Get off the bus or the tube one stop early,
за да получите някои ходене време инча Слезте от автобуса или тръба от едно място по-рано,
Off the bus.
Автобусът тръгва!
Резултати: 1227, Време: 0.0549

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български