ONCE YOU GET - превод на Български

[wʌns juː get]
[wʌns juː get]
след като получите
once you get
after you receive
after you get
once you have
once you obtain
after collecting
after you gain
след като стигнете
once you get
once you reach
when you reach
once you have arrived
when you get
as soon as you get
когато стигнете
when you get
when you reach
when you come
when you arrive
once you get
once you reach
whenever you reach
when you go
by the time you reach
once you get there
когато получите
when you get
when you receive
when you acquire
when you obtain
whenever you receive
when you have
once you get
once you receive
when you purchase
by the time you get
като се
is
when i
as you
as we
as it
as i
as they
after i
considering
after you
когато се
when you are
when it
where it is
as they
as we
as it
щом веднъж се
once you get
ако се
if we
if it is
if i
if they
if it
if you get
if you have
when you
if you take
след като сте се
once you have got
after you have been
after you have become
след като влезете
after logging
once inside
after signing
once you get
after you go
once you login
after entering
after accessing
щом се качиш

Примери за използване на Once you get на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Once you get connected over the internet you are exposing your computer to the outside world.
Когато се свързвате към интернет, компютъра ви се отваря към външния свят.
Once you get a copy of your credit report, review it carefully.
Когато получите копие от кредитния си доклад го проверете внимателно.
Granted, you will need some form of transport once you get to the airport.
Разбира се, ще трябва някаква форма на транспорт след като стигнете до летището.
Once you get beyond beta, the first layer of the subconscious is the alpha brain state.
Ако се прехвърлите отвъд бета, първият слой на подсъзнанието е алфа състоянието.
Once you get comfortable, you can hold this position 1-2 minutes.
След като сте се удобно, можете да задържите тази позиция 1-2 минути.
Once you get married, you will make a family.
Като се ожениш, ще имаш къща.
And once you get to the official site of the fantastic world of exciting events.
И след като получите на официалния сайт на фантастичния свят на вълнуващи събития.
What do you plan to do once you get the Stone of Gelel?
Какво се каните да направите, когато получите камъка на Гелел?
Whatever! It will stop once you get married.
Всичко ще спре, когато се омъжиш.
You can use this license for six months once you get to Doha.
Можете да използвате този лиценз за шест месеца, след като стигнете до Doha.
But once you get in the car, all that goes out the window.
Но след като влезете в колата, всичко това излиза през прозореца.
Once you get past the power plays
Ако се абстрахираш от интригите
Once you get in the habit of exercising daily will become much easier.
След като сте се в този ден навика да упражнява ще станат много по-лесно.
Once you get seen thy gold is there, I'm leaving.
Като се убедиш, че златото е тук, и аз ще си тръгна.
Once you get your diet in place you should follow it correctly.
След като получите вашата диета в място, което трябва да го следваме правилно.
And the investment doesn't stop once you get the guy.
Сексът не спира, когато получите момчето.
But once you get on the airplane, I love it.
Но щом се качиш на самолетът и ще ти хареса.
Once you get to the gate, go to the gate agent.
След като влезете през вратата, отидете до товарния офис.
Once you get there, check again.
Ако се появи отново, проверете отново.
Once you get the cabinet off.
Като се изчерпа кабинетът.
Резултати: 374, Време: 0.1317

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български