ONE OF MY FAVOURITE - превод на Български

[wʌn ɒv mai 'feivərit]
[wʌn ɒv mai 'feivərit]
един от любимите ми
one of my favorite
one of my favourite
една от любимите ми
one of my favorite
one of my favourite
едно от любимите ми
one of my favorite
one of my favourite

Примери за използване на One of my favourite на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dr Van De Kamp was one of my favourite customers.
Д- р Ван Де Камп беше един от любимите ми клиенти.
it's drawn from one of my favourite memories.
той е съставен от един от любимите ми спомени.
One of my favourite magicians is Karl Germain.
Един от моите любими магьосници е Карл Жермен.
Laura was one of my favourite students.
Лора беше от любимите ми ученици.
It's Leon Battista Alberti, one of my favourite humanists.
Това е Леон Батиста Алберти. Един от моите любими хуманисти.
I was given this in 1585. It's one of my favourite garments.
Имам я от 1586 и е от любимите ми.
This was one of my favourite cars and I was very sad when they stopped making it.
Това беше един от любимите ми автомобили И бях много натъжен, когато спряха да го произвеждат.
This is one of my favourite once-upon-a-times, although I'm not quite sure which time it was once upon.
Това е една от любимите ми"имало едно време" приказки, макар да не съм сигурен кога точно е"имало едно време".
I will rather use the example of one of my favourite writers, a great Hungarian writer, Sándor Márai.
по-скоро ще използвам примера на един от любимите ми автори, голям унгарски писател, Шандор Мараи.
So we are looking at one of my favourite works of art from last 30 or 40 years.
В момента гледаме едно от любимите ми произведения на изкуството от последните 30-40 години.
I think I wrote, with Joe, one of my favourite tunes which is Street of Dreams.
Мисля, че съм написал със Джо, една от любимите ми песни, която е Street of Dreams.
It's one of my favourite places in town,
Това е едно от любимите ми места в града
This is one of my favourite topics, by the way, which is why
Това между другото е една от любимите ми теми и поради тази причина ще разгледам всички законодателни
Madam President, a couple of weeks ago I was having one of my favourite meals, a curry,
(EN) Г-жо председател, преди няколко седмици си хапвах едно от любимите ми ястия, къри,
tell is one of my favourite games.
изкарването на показ е една от любимите ми игри.
This is one of my favourites.
Този е един от любимите ми.
Lovely, one of my favourites.
Прекрасно, една от любимите ми.
It's one of my favourites.
Това е един от любимите ми.
That's one of my favourites.
Тя е една от любимите ми.
This one here has always been one of my favourites.
Това тук е едно от любимите ми.
Резултати: 49, Време: 0.0515

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български