ONE OF MY GREATEST - превод на Български

[wʌn ɒv mai 'greitist]
[wʌn ɒv mai 'greitist]
една от най-големите ми
one of my biggest
one of my greatest
един от най-големите ми
one of my biggest
one of my greatest
едно от най-големите ми
one of my biggest
one of my greatest
one of my most
една от големите ми
one of my great
one of my biggest
една от моите най-големи
one of my biggest
one of my greatest

Примери за използване на One of my greatest на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Losing memories is one of my greatest fears.
Загубата на ценни изображения е един от най-големите ми страхове.
Exposure of my faults is one of my greatest fears.
Загубата на ценни изображения е един от най-големите ми страхове.
provides French courses by Skype& sharing it with others is one of my greatest passion.
предлага Курсове по френски по Skype& споделянето му с други хора е една от най-големите ми страсти.
Obviously conditions were tough today, and against one of my greatest rivals, it's always nice if you come out on top, so I'm very, very happy.".
При тежките условия днес, срещу един от най-големите ми съперници, винаги е хубаво да вземеш превес, така че съм много, много щастлив.
their troubles forms one of my greatest regrets in dying….
от всичките им страдания е една от най-големите ми болки, от които страдам преди смъртта.
One of my greatest regrets in running the company is that we were slow in identifying the Russian information operations in 2016.”.
Едно от най-големите ми съжаления при управлението на компанията е, че бяхме бавни в идентифицирането на руските информационни операции през 2016 г.".
I wrote that one of my greatest fears is that my daughter will grow up to have an addiction problem.
Написах, че един от най-големите ми страхове е, че дъщеря ми ще порасне да има проблем зависимост.
One of my greatest regrets in life is that I have never managed to start a family.
Може би едно от най-големите ми разкаяния в живота е, че никога не улавям първите си срещи с хората.
One of my greatest ambitions is to establish a business system which would always serve society.
Една от големите ми амбиции е да създам бизнес система, която винаги да бъде в услуга на обществото.
One of my greatest regrets is that I did not take advantage of all of my time in my senior year.
Едно от най-големите ми съжаления е, че не се възползвах от всички часове през деня.
However, it's not always easy to get people to see what they are capable of- in fact, it's one of my greatest challenges.
Все пак, не винаги е лесно да накарате хората да видят на какво са способни- всъщност това е едно от най-големите ми предизвикателства.
One of my greatest rewards on this earth is getting to know the Holy Bride of YAHUSHUA,
Една от най-големите ми награди на тази земя е да опозная Святата Невеста на ЯХУШУА,
This is one of my great dreams.
Тази е една от големите ми мечти.
Music is one of my great loves!
Музиката е… една от големите ми любови!
Poetry is one of my great loves.
Поезията е една от големите ми страсти.
I miss dancing so much, it was one of my great passions.
Тогава танцувах- танцът е една от големите ми страсти.
That Pinocchio is one of my great influences.
Че Пинокио е едно от най-силните ми влияния.
which are one of my great season finds.
които са една от големите ми находки за сезона.
Muhammad Ali, one of my great heroes, had a great line in the'70s when he was asked,"How many sit-ups do you do?".
Мохамед Али, един от великите мои герои от 70-те отговаряше на въпроса„Колко коремни преси правиш?”.
Muhammed Ali, one of my great heroes, had a great line in the'70s when he was asked,“How many sit-ups do you do?”.
Мохамед Али, един от великите мои герои от 70-те отговаряше на въпроса„Колко коремни преси правиш?”.
Резултати: 42, Време: 0.0529

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български