ONE OF THE BROTHERS - превод на Български

[wʌn ɒv ðə 'brʌðəz]
[wʌn ɒv ðə 'brʌðəz]
един от братята
one of the brothers
one sibling
единият от братята
one of the brothers

Примери за използване на One of the brothers на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not one of the brothers can serve at all times,
Нито един от братята може да послужи на всички времена,
One of the brothers allegedly told police that his mother had witnessed the abuse on at least one occasion
Предполага се, че единият от братята е казал на полицията, че майка му е станала свидетел най-малко на едно от изнасилванията, но спокойно си е
Early on the next morning arrived the young bride of one of the brothers- Master Manol.
Първа на следващото утро пристигнала младата невеста на един от братята- майстор Манол.
One of the brothers checked into the Cinnamon Grand hotel
В събота единият от братята направил резервация в хотел Cinnamon Grand,
we listen to a reading by one of the Brothers.
слуша това, което се чете от един от братята.
One day, one of the brothers was at his house when a carpenter came to his door
Един ден, единия от братята бил в своята къща, когато един дърводелец дошъл на вратата му
If you are already in personal contact with one of the brothers or sisters, it is good to mention that.
Ако вече комуникирате с някой от братята или сестрите е добре да споменете и това.
carrying out robberies wounded one of the brothers in the leg and the other in the arm and leg.
при извършване на грабежа ранили единия от братята в крака, а другия в ръката и крака.
held by the horns of one of the brothers, the other attaches a rope to the animal's head.
хванат за рогата от единия от братята, докато другият завързва с въже главата на животното.
came to light after one of the brothers confessed to a pastor in 2012 that he had sinned.
след като през 2012 г. единият от братята е признал пред местен пастор, че е извършил грях.
We have not had letters from Judaea about you, and no one of the brothers has come to us here to give an account or say any evil about you.
ние сме получавали писма от Юдея за тебе, нито е идвал някой от братята да ни извести или да ни каже нещо лошо за тебе.
One of the brethren of the Lord Matt.
Един от братята на нашия Господ- Мт.
Then one of the brethren said to him,"What does it mean,
Един брат казва за една сестра:„Къде е този парцал?“
One of the brethren, Letius, joyfully spread his arms wide,
Един брат, Летий, от радост разтворил ръце
Brother A says that in a letter written to one of the brethren in southern California, the statement was
Брат А. казва, че в писмо писано до един от братята ни в Южна Калифорния съм казала,
He stopped at the home of one of the brethren in Indiana and put his carriage in the yard,
Спрял в дома на един брат в Индиана и оставил в двора файтона си,
One of the brothers.
Един от младите братя.
It's one of the brothers.
Един от братята е.
Is he one of the brothers?
И той ли е един от братята ти?
Spoke to one of the brothers.
Говорих с един от братството.
Резултати: 3369, Време: 0.0695

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български