ONE OF THE DOGS - превод на Български

[wʌn ɒv ðə dɒgz]
[wʌn ɒv ðə dɒgz]
едното от кучетата
one of the dogs
едно от прасетата
one of the pigs
one of the dogs

Примери за използване на One of the dogs на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One of the dogs detected every single prostate cancer case,
Едното от кучетата е успяло да надуши всеки един от случаите на рак
Occasionally, when one of the dogs decides to make an issue of it
Понякога, когато някое от кучетата реши да направи проблем от това и се втурне към натрапника,
One of the dogs.
От едно куче.
Sebastian with one of the dogs rescued.
Себастиян с едно от спасените кучета.
Winnie was one of the dogs rescued.
Фрида е едно от спасените кучета.
You knocked out one of the dogs?
Приспал си един от"Кучетата"?
Toss a blanket over one of the dogs.
Хвърлете одеяло върху едно от кучетата;
The problem was with one of the dogs….
Инцидентът е станал, когато едно от двете му куче….
About a year ago one of the dogs got rabies.
Преди около година едно куче се заразило с бяс.
One of the dogs pulls something from the ground.
Един от екскурзиантите бере нещо от земята.
Try some of your romancing on one of the dogs.
Изпробвай романтиката си върху някое куче.
Javier says one of the dogs needs to be put down.
Хавиер каза, че едно кучетата ще бъде умъртвено.
I figured it was one of the dogs or something.
Мислех, че ще се чукаш с някое от кучетата или нещо такова.
I was honored that one of the dogs was named after me.
Стана ни много смешно, че едно от кучетата се е казвало Мечо.
He picks up a rock and throws it at one of the dogs.
Той взема една скала и я хвърля по едно от кучетата.
By far the worst part is when one of the dogs dies.
Най-страшният от тези случаи е, когато един човек умре.
One of the dogs had a microchip
Едно от децата развило микроцефалия,
Image caption One of the dogs, pictured before and after it was rescued.
Едно от спасените кучета, заснето преди и след оздравяване.
At the same time one of the dogs began to growl
В същото време едно от овчарските кучета започнало да ръмжи
bending over to knead one of the dogs behind the ears.
се наведе да погали едно от кучетата зад ушите.
Резултати: 2797, Време: 0.0673

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български