ONE OF THE MAIN AIMS - превод на Български

[wʌn ɒv ðə mein eimz]
[wʌn ɒv ðə mein eimz]
една от основните цели
one of the main goals
one of the main objectives
one of the main purposes
one of the main aims
one of the key objectives
one of the fundamental objectives
one of the major goals
one of the primary purposes
one of the primary goals
one of the primary objectives
една от главните цели
one of the main objectives
one of the main goals
one of the main aims
one of the main purposes
one of the principal aims
one of the major objectives
one of the primary purposes
one of the primary objectives
one of the main targets

Примери за използване на One of the main aims на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Serial revision in the energy sector will be one of the main aims of the newly-elected Minister of Energy Temenuzhka Petkova.
Поредна ревизия в енергийния сектор ще бъде една от първите задачи на новият министър на енергетиката Теменужка Петкова.
The completion of the financial sector reform in 2012 is one of the main aims of the programme, with a focus on investor protection.
Завършването на реформата на финансовия сектор през 2012 г. е една от основните цели на програмата, като в центъра на вниманието ще бъде защитата на инвеститорите.
Cooperation with the industry is one of the main aims of the program in order to add to solution-finding skills and a mindset of research-backed practicality.
Сътрудничество с индустрията е една от основните цели на програмата, за да добавите към разтвор за намиране на умения и нагласа на научните изследвания, обезпечени с практичност.
Another report that seems very important to me is Youth on the Move, one of the main aims of which is to address early school leaving.
Друг много важен доклад според мен е"Младежта в движение", една от основните цели на който е да се справи с преждевременно напусналите училище.
And because one of the main aims of the is to create a well-balanced and harmonious environment for
И тъй като една от основните цели на Дзен градината е да се създаде добре балансирана
That is why one of the main aims of Mi Plan is to constantly focusing on additional qualification of the personnel
Именно за това една от главните цели на"Ми План" ЕООД е постоянно да се набляга на допълнителната квалификация на кадрите
This is because one of the main aims of the public consultation process will be to determine the consequences for passengers of airlines going bankrupt
Това е така, защото една от основните цели на обществената консултация ще е да се определят последствията за пътниците на авиокомпании, които са в процес на обявяване на несъстоятелност,
Therefore one of the main aims of the new Action Plan will be to reverse the negative population trends in Eastern Europe and restore the integrity of the European distribution of the species.
Поради ситуацията в югоизточна Европа,"накъсване и стесняване на ареала" бе също посочено като заплаха, затова една от основните цели на новия план за действие ще е"обръщане негативните популационни тенденции в Източна Европа" и"възстановяване целостта на европейския ареал".
Mary Immaculate had been founded by Pierre de Bérulle in 1611 with one of the main aims being to give an education to train candidates for the priesthood.
Мария зачатие е бил основан от Пиер дьо Bérulle през 1611 с един от основните цели е да се даде образование за обучение на кандидатите за свещеничеството.
The fight against trafficking in human beings must be one of the main aims of the European Union
Борбата с трафика на хора трябва да бъде една от основните цели на Европейския съюз
the MEPs stressed that one of the main aims of the bloc's Stabilisation
регионалното сътрудничество е една от основните цели на процеса на стабилизация
According to Article 29(2) of the REACH Regulation, one of the main aims of the SIEF is to agree on classification and labelling where there is a
(2) на REACH, една от основните цели на SIEF е да се постигне съгласие по отношение на класификация
One of the main aims of the agenda is to bring in universal access to the Internet
Една от основните цели на програмата е универсален достъп до интернет
One of the main aims of physical therapy is to allow children to lead a normal life
Една от основните цели на терапията е да позволи на децата да водят нормален живот
The ECHA guidance states“One of the main aims of CLP is to determine whether a substance
Една от основните цели на CLP е да се определи дали дадено вещество или смес показват свойства,
One of the main aims of TTIP(Transatlantic Trade and Investment Partnership) is to open up Europe's public health,
Една от основните цели на ТТИП е да отвори за американските компании общественото здраве, образованието
An increased focus on clean energy: One of the main aims of the new LIFE programme is to stimulate investment
По-силен акцент върху чистата енергия: Една от основните цели на новата програма LIFE е да стимулира инвестиции
One of the main aims of Subjective Values Foundation(SVF) is to provide
Една от основните мисии на фондацията е да предостави платформа за млади хора,
One of the main aims of the General Data Protection Regulation is to empower people and give them more control over one of the most valuable resources in modern economy-their data.
Една от основните цели на Общия регламент относно защитата на данните е да се предоставят възможности на хората и да им се даде повече контрол над един от най-ценните ресурси в съвременната икономика- техните данни.
One of the main aims of the Wildlife Rescue Centre's team is to contribute for development
Една от основните цели на екипа на Спасителния център за диви животни е да допринесе за развитие
Резултати: 241, Време: 0.0584

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български