ONE OF THE OWNERS - превод на Български

[wʌn ɒv ðə 'əʊnəz]
[wʌn ɒv ðə 'əʊnəz]
един от собствениците
one of the owners
one of the proprietors
единият от собствениците
една от собствениците
един от съсобствениците
one of the co-owners
one of the owners

Примери за използване на One of the owners на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Larry Ellison: one of the five richest men on Earth and one of the owners of Oracle.
Лари Елисън- един от петте най-богати мъже на земята и един от собствениците на Oracle.
Katie is married to one of the owners of YouTube, Chad Hurley.
Кейти е омъжена за един от собствениците на YouTube, Чад Хърли.
Taki is also a sort of relative of one of the owners of“GP Group”- Georgi Vassilev,
Таки се явява и нещо като баджанак на единия от собствениците на„Джи Пи Груп“ АД- Георги Василев,
Due to one of the owners- Georgi Pehlivanov(Crowfish,
Според единия от собствениците- Георги Пехливанов(Crowfish,
who is one of the owners and master of the grill at“Kotiloto”.
който е единият собственик и майсторът на скарата в ресторант„Котилото”.
Though he is not without his indulgences- as one of the owners of NetJets, which sells fractional shares of private planes,
И макар че самият Бъфет не е съвсем лишен от слабости- като един от собствениците на компанията NetJets,
as did one of the owners of Locavore and Chef Heinz von Holzen owner of restaurant Bumbu Bali.
както са направили единият собственик на Locavore и шеф Холцен, главен готвач и собственик на ресторант Bumbu Bali.
copy-pasted the same lie- that Presgrupa Utro(one of the owners of Standart) is owned by Peevski through“figureheads”.
съща лъжа- че„ Пресгрупа Утро“( един от съсобствениците на„ Стандарт“) била притежание на Пеевски чрез„ подставени лица“.
Maybe one of the owners.
He's one of the owners.
Един от собствениците на клуба.
One of the owners of Domaine Villa….
Ако собственикът на една вила….
We talked to one of the owners.
Разговарях с един от собствениците на такъв.
Yeah, he's one of the owners.
Да, той е един от собствениците.
Holly Harper is one of the owners.
Холи Харпър е една от тях.
Next; I was greeted by one of the owners.
Бяхме сигнализирани от една от банките.
How do I sell if one of the owners has died?
Как се взема съгласие, в случай че един от собствениците на конкретно жилище е починал?
One of the owners, a woman, was taken to hospital.
Един от шофьорите- жена, е откаран в болница.
One of the owners, way back, came from Soay, one of the Scottish islands.
Един от собствениците, обратно, дойде от Soay, един от шотландските острови.
One of the owners who backs on the alley was taking out trash this morning.
Един от собствениците, излязал отзад на алеята, за да изхвърли боклука тази сутрин.
Is the property the primary home of at least one of the owners?
Къщата единствена ли е поне за някой от наследниците?
Резултати: 2471, Време: 0.0606

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български