ONE OF THE STRENGTHS - превод на Български

[wʌn ɒv ðə streŋθs]
[wʌn ɒv ðə streŋθs]
едно от предимствата
one of the advantages
one of the benefits
one of the perks
one of the upsides
one of the strengths
one of the pros
един от най-силните страни
one of the strengths
една от най-силните страни
една от силите
one of the powers
one of the forces
one of the strengths

Примери за използване на One of the strengths на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is one of the strengths in Monzon's work that gives a new perspective at what we often overlook.
Това е една от силните страни в работата на Монзон, която дава нова гледна точка на това, което случайните наблюдатели на пейзажа често пренебрегват.
File permissions are one of the strengths that the Unix world has had over it's Windows contemporaries.
Файл разрешения са една от силните страни, че светът Unix е имал над това е Windows съвременници.
elsewhere in direct competition with European products, one of the strengths of which is geographical indications.
от многото възможни примери- може свободно да бъде произвеждан като"Пармезан" в САЩ и Австралия и да се изнася за Китай или">някъде другаде в пряка конкуренция с европейските продукти, едно от предимствата на което са географските указания.
Mr Berlinguer's report highlights this as one of the strengths of the EU.
докладът на г-н Berlinguer подчертава този факт като едно от предимствата на ЕС.
API access is definitely one of the strengths of the Kaltura platform.
Достъп API определено е един от най-силните страни на платформата Kaltura.
One of the strengths people with dyslexia often have is a strong imagination.
Eднo от силните качества, които хората с дислексия обикновено имат, е ярко въображение.
Do you think one of the strengths you have is that people underestimate you?
Да не би най-голямата ти сила да е това, че те те подценяват?
First, you will experience its exceptional sound quality which is one of the strengths of this product.
Първо, ще усетите качество на звука. Едно от предимствата на този продукт.
One of the strengths with Munin is how easy it is to write your own plug-ins.
Една от силните страни на Munin е, че можете много лесно да си напишете сами плъгин.
quite rightly, made it one of the strengths of his Presidency.
също съвсем правилно го превърна в една от силните страни на неговото председателство.
One of the strengths Casino Tropez is the great game selection that offers both free games and gambling.
Една от силните страни на Casino Tropez е големият избор от игри, които предлага казиното.
One of the strengths and weaknesses of the human mind is that it's very quick to establish cause and effect.
Една от силните и слабите страни на човешкия ум е, че е много бързо да се установи причината и следствието.
The new touch screen of the Thermomix TM5 launched by Vorwerk in 2014 is one of the strengths of the new kitchen robot.
Новият сензорен екран на Thermomix TM5, лансиран от Vorwerk през 2014 г., е една от силните страни на новия кухненски робот.
This is one of the strengths in Monzon's work that gives a new perspective at what casual observers of landscape often overlook.
Това е една от силните страни в работата на Монзон, която дава нова гледна точка на това, което случайните наблюдатели на пейзажа често пренебрегват.
is one of the strengths of the Infiniti QX4
е една от силните страни на Infiniti QX4
One of the strengths of Marketagent.
От една страна, предимство на Marketagent.
One of the strengths of Apple Pay is its security.
Едно от най-големите преимущества на Apple Pay безспорно е сигурността.
One of the strengths of C++ is also its weakness.
Едно от най-големите предимства на C++ е неговата портативност.
One of the strengths of nodeJS is its Node Package Manager(an NPM package).
Една от най-големите сили на nodejs е Node Package Manager(npm) и огромното общество около тях.
One of the strengths of the F-16 is that for the 12 000 hours of their airframe they will never leave Bulgaria.
Една от силните страни на F-16 е, че за своите 12 000 летателни часа изтребителят няма да е нужно да напуска България.
Резултати: 2537, Време: 0.0647

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български