ONE VIAL - превод на Български

[wʌn 'vaiəl]
[wʌn 'vaiəl]
един флакон
one vial
one bottle
едно шишенце
one bottle
one vial
една ампула
one ampoule
one ampule
one vial
one amp
една епруветка
one tube
one vial

Примери за използване на One vial на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One vial contains 100 mg of infliximab*.
Всеки флакон съдържа 100 mg инфликсимаб(infliximab)*.
One vial of Scintimun contains 1 mg of besilesomab.
Всеки флакон Scintimun съдържа 1 mg бесилесомаб.
Solution for injection One vial of 0.9 ml contains 6.75 mg of atosiban.
Инжекционен разтвор 1 флакон съдържа 6, 75 mg/ 0. 9 ml атозибан.
Ed One vial of 5 ml contains 25 mg of daclizumab*(5 mg/ ml).
По Един флакон от 5 ml съдържа 25 mg даклизумаб*(5 mg/ ml).
Each pack of Armisarte contains one vial.
Всяка опаковка Armisarte съдържа 1 флакон.
However, depending on your body weight and your dose of Nuwiq, you could receive more than one vial.
Вие обаче може да получите повече от един флакон в зависимост от телесното тегло и дозата Nuwiq.
Follow-up treatment: one vial of DepoCyte(50 mg)
Последващо лечение: 3 дози по един флакон DepoCyte(50 mg),
Start-up treatment: one vial of DepoCyte(50 mg)
Начално лечение: 2 дози по един флакон DepoCyte(50 mg),
Maintenance treatment: one vial of DepoCyte(50 mg)
Поддържащо лечение: 4 дози по един флакон DepoCyte(50 mg),
The volume of one vial ranges from 0.075- 3.75 mL solution(corresponding to 3- 150 GBq at activity reference time).
Обемът в един флакон варира от 0, 075 до 3, 75 ml разтвор(което съответства на 3-150 GBq към ART).
One vial with solvent(6 mL clear glass type 1 vial with grey chlorobutyl rubber blend stopper and aluminium seal).
Eдин флакон с разтворител(6 ml флакон от стъкло тип I със сиви хлорбутилови гумени запушалки и алуминиева обкатка).
More than one vial of DOCETAXEL KABI concentrate for solution for infusion may be necessary to obtain the required dose for the patient.
Може да са необходими повече от 1 флакон ДОЦЕТАКСЕЛ KABI концентрат за инфузионен разтвор, за да се получи необходимата за пациента доза.
One vial of DepoCyte(50 mg)
Дози по един флакон DepoCyte(50 mg),
The full content of one vial of ReproCyc ParvoFLEX should be used to reconstitute the lyophilisate of one vial of ReproCyc PRRS EU.
За разтваряне на лиофилизата в един флакон ReproCyc PRRS EU трябва да се използва цялото съдържание на един флакон ReproCyc ParvoFLEX.
One vial with solvent(6 ml clear glass type 1 vial with latex-free grey chlorobutyl rubber blend stopper and aluminium seal).
Eдин флакон с разтворител(флакон 6 ml от безцветно стъкло 1 тип със сива хлорбутилова запушалка, която на съдържа латекс, и алуминиева обкатка).
More than one vial of Docetaxel Accord concentrate for solution for infusion may be necessary to obtain the required dose for the patient.
Може да са необходими повече от 1 флакон Доцетаксел Accord концентрат за инфузионен разтвор, за да се получи необходимата за пациента доза.
However depending on your body weight and your dose of Vihuma, you could receive more than one vial.
При Вас обаче може да се използва повече от един флакон в зависимост от телесното тегло и дозата Vihuma.
One vial of 40 mL concentrate contains 1,000 mg obinutuzumab,
Всеки флакон от 40 ml концентрат съдържа 1 000 mg обинутузумаб(obinutuzumab), което съответства на
Reflux oesophagitis The recommended intravenous dose is one vial of Protium(40 mg pantoprazole) per day.
Препоръчителната интравенозна доза е 1 флакон Контролок 40 mg прах за инжекционен разтвор(40 mg пантопразол) дневно.
each containing one vial.
всяка съдържаща по един флакон.
Резултати: 500, Време: 0.0412

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български