ONLY PLEASURE - превод на Български

['əʊnli 'pleʒər]
['əʊnli 'pleʒər]
само удоволствие
only pleasure
just pleasure
only fun
единственото удоволствие
the only pleasure
единственото забавление
only entertainment
the only fun
the only game
only pleasure
the only amusement
само удоволствието
only pleasure
just pleasure
only fun
само наслада
only delight
only pleasure

Примери за използване на Only pleasure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So you can get only pleasure.
Така че можете да получите само удоволствие.
backyard is not only pleasure and health for the whole family,
заден двор е не само удоволствие и здраве за цялото семейство,
You know the only pleasure you give me boy is letting me pull the rug out from under you over
Единственото удоволствие, което ти ми предаваш е, че мога да те издърпвам от чергата,
After all, beauty should deliver only pleasure and joy, otherwise how will it save the world?
В крайна сметка, красотата трябва да доставя само удоволствие и радост, иначе как ще спаси света?
The only pleasure you will receive in that bed is the pleasure you give yourself.".
Единственото удоволствие, което ще получиш в това легло, е удоволствието, което си доставиш сама.
Cultivation of these magnificent flowers can bring not only pleasure, but also additional income.
Отглеждането на тези великолепни цветя може да донесе не само удоволствие, но и допълнителен доход.
that the gunshots were fireworks, that only pleasure matters.
куршумите са фойерверки; само удоволствието има значение.
over time it turns into a real business that brings not only pleasure, but also income.
с течение на времето се превръща в истински бизнес, който носи не само удоволствие, но и доходи.
be having sex again, chocolate's the only pleasure left for me.
едва ли ще правя отново секс, единственото удоволствие, което ми остава е шоколада.
that the gunshots were fireworks, that only pleasure matters.
изстрелите са фоерверки, и само удоволствието имa значение.
A set of mini-games offer a variety of developments in the c not only pleasure, but also c risk.
Набор от мини-игри, предлагат разнообразие от развитието на в. не само удоволствие, но също така и в риск.
you will get not only pleasure, but also a lot of good.
студени деликатеси естествени продукти, вие ще получите не само удоволствие, но и много добри.
bath of the necessary size and receive not only pleasure, but also the benefit of its adoption.
можете да изберете баня с необходимия размер и да получите не само удоволствие, но и ползата от нейното приемане.
Hand-Made Ideas There is a huge number of options that can bring not only pleasure, but also profit.
Ръчно изработени идеи Има огромен брой възможности, които могат да донесат не само удоволствие, но и печалба.
Conception should bring only pleasure, but many couples feel tension
Зачеването трябва да носи само удоволствие, но много двойки усещат напрежение
the journey by car takes only pleasure.
пътуването с автомобил отнема само удоволствие.
unforgettable state only pleasure.
незабравимо състояние само удоволствие.
completely safe daily process that will bring only pleasure.
напълно безопасен ежедневен процес, който ще донесе само удоволствие.
Thirdly, if you have the talent for a craft, then in the future your work will bring you only pleasure, and the level of your services will be appreciated.
Трето, ако имате таланта за занаят, тогава в бъдеще работата ви ще ви донесе само удоволствие, а нивото на вашите услуги ще бъде оценено.
How to go to the opera and get from this only pleasure, not disappointment?
Как да отидете в операта и да получите от това само удоволствие, а не разочарование?
Резултати: 69, Време: 0.0516

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български