ONLY WAY - превод на Български

['əʊnli wei]
['əʊnli wei]
единствен начин
only way
only means
only method
single way
sole way
само така
only then
just so
only thus
only so
all right
attaboy
it's the only way
that is how
it is only
only in this way does
само по начин
is the only way
only in the manner
единствен път
only time
only way
one time
single path
only path
last time
единственият начин
only way
only means
only method
single way
sole way
единственият път
only time
only way
one time
single path
only path
last time
единственият изход
only way out
only solution
only option
only exit
only recourse
only escape
only answer
only outcome
only alternative
only outlet
единственото средство
only means
only way
only method
sole means
only medium
only remedy
only tool
only vehicle
sole remedy
only leverage
единствената възможност
only option
only possibility
only opportunity
only chance
only way
only choice
only solution
only alternative
only possible
one chance
единственият вариант
only option
only way
only choice
only solution
only alternative
only variant
sole option
only version
only answer
only chance
единствения начин
only way
only means
only method
single way
sole way
единствения път
only time
only way
one time
single path
only path
last time
единствените начини
only way
only means
only method
single way
sole way

Примери за използване на Only way на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is the only way to respond.
Това е единственият вариант да реагираме.
That is the only way towards peaceful coexistence.
Това е единствената възможност за мирно съвместно съжителство.
Negotiations are the only way.
Единственият изход са преговорите.
The transplant is the only way to save my son.”.
Моята дейност е единственото средство за моето спасение.”.
It's the only way for us to be together.
Това е единственият начин да бъдем заедно.
That is the only way to democracy.
Това е единственият път към демокрацията.
Only way I fight.
Само така ще се бия.
The only way you will get a speedy recovery!
Само по този начин ще получите бързо възстановяване!
It really was the only way of attracting your attention.
Това наистина беше единствената възможност да привлека вниманието ти.
Using shampoo is not the only way to clean your hair.
Но шампоан не е единственият вариант за измиване на косата.
That's the only way the country works!
Се. Това е единственият начин страната да работи!
The only way to support my family.
Единственото средство да издържам семейството си.
The only way is to sell out.
Единственият изход е да се продава.
The only way for development to expand is north.”.
Да единственият път за разрастване е на север.
The only way to get them is through your food.
Единствения начин да си го набави е чрез храната.
This is the only way to achieve a new level of luxury.
Защото само по този начин може да се постигне едно ново ниво на лукса.
Only way to eat a fry.
Само така се ядат картофки.
This is the only way for a peaceful co-existence.
Това е единствената възможност за мирно съвместно съжителство.
The only way is hard work.
Единственият вариант е тежкият труд.
War is the only way to solve international disputes.
Войната продължава да е единственото средство за разрешаване на международните въпроси.
Резултати: 16069, Време: 0.0745

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български