OPPORTUNITY OF A LIFETIME - превод на Български

[ˌɒpə'tjuːniti ɒv ə 'laiftaim]
[ˌɒpə'tjuːniti ɒv ə 'laiftaim]
шанса на живота
opportunity of a lifetime
chance of a lifetime
once-in-a-lifetime chance
шансът на живота
chance of a lifetime
opportunity of a lifetime

Примери за използване на Opportunity of a lifetime на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Whereas this is the opportunity of a lifetime.
For some this is the opportunity of a lifetime.
Това за някои е възможността на живота.
To me, being on"the voice" is the opportunity of a lifetime.
Да съм тук е шансът на живота ми.
I gave you the opportunity of a lifetime, and you have screwed it up royally!
Дадох ти шанса на живота ти, а ти го провали тотално!
Trust me, it is the opportunity of a lifetime.
Повярвай ми, това е възможността на живота ти.
And working on the McClaren suit would be the opportunity of a lifetime.
И да работя над делото на Макларън ще е възможността на живота ми.
this is the opportunity of a lifetime for me.
това е възможността на живота за мен.
Stemtech can be a truly global opportunity for you- the opportunity of a lifetime.
Stemtech може да бъде наистина глобална възможност за Вас- възможността на живота.
You got the opportunity of a lifetime.
Получи шанса на живота си.
You could be dismissing the opportunity of a lifetime.".
Ти се опитваш да отхвърлиш шанса на живота си.“.
This is the opportunity of a lifetime.
Това е възможност за цял живот.
We face the opportunity of a lifetime.
Имаме възможността на живота си.
I just screwed up the opportunity of a lifetime.
Прецаках шанса на живота си.
But I knew it was the opportunity of a lifetime.
Все пак всички знаехме, че това е шанс за цял живот.
I am an actor missing the opportunity of a lifetime right now.
Аз съм актьор, който в момента изпуска възможността на живота си.
we could blow the business opportunity of a lifetime!
бихме могли да взриви бизнес възможност на живота си!
Working with Dr. Leekie could be the opportunity of a lifetime.
Да работим с д-р Лийки ще е възможност за цял живот.
They all knew it was an opportunity of a lifetime.
Все пак всички знаехме, че това е шанс за цял живот.
Having a ticket to the NBA All-Star Game is an opportunity of a lifetime.
Наличието на билет за NBA All-Star Game е възможност на живота си.
I'm offering you the opportunity of a lifetime and all you can do is moan about french fries?
Предлагам ти възможността на живота ти, а ти мрънкаш за някакви пържени картофки?
Резултати: 79, Време: 0.0642

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български