HAYATININ FIRSATI in English translation

be the opportunity of a lifetime
hayatının fırsatı
is the chance of a lifetime
is the opportunity of a lifetime
hayatının fırsatı
is a once-in-a-lifetime opportunity

Examples of using Hayatının fırsatı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hayatının fırsatı bu, Chico!
Hayatının fırsatı ayağına gelmişken çocuk yürüyüp gitti.
Opportunity of a lifetime, the kid just walks away.
Bu hayatının fırsatı, aptal.
It's a chance of a lifetime, you moron.
Hayatının fırsatı, geri zekalı.- Lütfen.
It's a chance of a lifetime, you moron.- Please.
Hayatının fırsatı bu.
Chance for a lifetime.
Buna hayatının fırsatı diyebilirsin.
You might call it the opportunity of a lifetime.
Hayatının fırsatı. Prens nadir hazineler toplamayı sever… ve onları ağır bir şekilde korur.
It's a lifetime chance. The Prince collects rare treasures.
Hayatının fırsatı.
Opportunity of a lifetime.
Hayatının fırsatı için hazır mısın?
Are you ready for the opportunity of a lifetime?
Bu hayatının fırsatı.
It's a chance of a lifetime.
Bunu hayatının fırsatı olarak düşünebilirsin.
You might call it the opportunity of a lifetime.
Hey, hayatının fırsatı.
Gerda, bu hayatının fırsatı.
Gerda, this is your moment.
Bir üniversite araştırma projesi değil; bu hayatının fırsatı.
This is no undergraduate project, but the chance of a lifetime.
Bu ise hayatının fırsatı.
Whereas this is the opportunity of a lifetime.
Senin gibi biri için hayatının fırsatı olmalıydı.
For a guy like you, had to be an opportunity of a lifetime.
Bu, hayatının fırsatı.
This is a once-in-a-lifetime chance.
Bilgin olsun siye söylüyorum senin yaşında bir kadın için hayatının fırsatı bu.
You have two days. But off the record, for a woman your age, this is the chance of a lifetime.
Umutsuz bir macera mı, yoksa hayatının fırsatı mı, kendin karar vermen gerekecek, öyle değil mi?
Or the opportunity of a lifetime, won't you? You will have to see for yourself if this is a hopeless venture?
Tekrar söylemek istiyorum, hayatımızın fırsatı ve gerçekten güzel bir tecrübe.
Again, opportunity of a lifetime. Just a real positive experience.
Results: 62, Time: 0.0287

Hayatının fırsatı in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English