to fulfillorder to fulfilin order to complyin order to performin order to completein order to meetto achieveorder to carry outin order to accomplishin order to enforce
оглед спазването
in order to comply
за изпълнение
to implementto performfor the implementationfor the performancefor executionto fulfilto fulfillto executeto carry outto accomplish
to fulfillin order to meetin order to fulfilin order to accomplishin order to carry outin order to satisfyin order to complyin order to achieveorder to performin order to execute
оглед спазване
за да спази
Примери за използване на
Order to comply
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Medicine
Colloquial
Official
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
When the addressee of an injunction such as that at issue in the main proceedings chooses the measures to be adopted in order to comply with that injunction, he must ensure compliance with the fundamental right of internet users to freedom of information.
Когато адресатът на разпореждане като разглежданото по главното производство избира мерките, които да бъдат взети за съобразяване с него, той трябва да следи за спазването на основното право на свобода на информацията, което имат потребителите на интернет.
state bodies in order to comply with Our legal obligations.
държавни органи за изпълнение на Наши правни задължения.
these Terms of Use, in particular in order to comply with any new applicable legislation and/or regulations and/or to improve the Site.
както и тези Условия за ползване в частност с цел спазване на приложимите закони и/или регламенти и/или с цел подобряване на сайтовете.
present Conditions of Use, particularly in order to comply with any new legislation and/or regulation applicable and/or in order to improve the web site.
както и тези Условия за ползване в частност с цел спазване на приложимите закони и/или регламенти и/или с цел подобряване на сайтовете.
Member States should take action in order to comply with the limit values
държавите-членки следва да предприемат мерки за съобразяване с пределно допустимите стойности
remedies must a national court provide as a matter of European law in order to comply with article 30 of the Directive and/or article 4 or 19 TEU?
трябва да предприеме националният съд съгласно правото на ЕС за изпълнение на член 30 от Директивата и/или членове 4 или 19 ДЕС?
Following the ratification of the Lisbon Treaty, Hungary amended its Constitution in order to comply with the obligations referred to therein,
След ратифицирането на Договора от Лисабон Унгария внесе изменения в своята Конституция, за да се съобрази с предвидените в него задължения,
these Conditions of Use, in particular in order to comply with any applicable new legislation and/or regulations and/or in order to improve the Site.
както и тези Условия за ползване в частност с цел спазване на приложимите закони и/или регламенти и/или с цел подобряване на сайтовете.
communicate your personal data in order to comply with requests of a legal
да предостави личните Ви данни, за да се съобрази с правно задължение,
share your personal data in order to comply with any legal obligation,
споделим личните Ви данни, за да се съобразим с всяко юридическо задължение,
share your Information in order to comply with any legal obligation,
споделим информацията за да се съобразим с юридическо задължение;
Article 26a(1) of the Frontex Regulation provides that, in order to comply with its obligation to promote
В член 26а от Регламента за Frontex се предвижда, че за да изпълни задължението си да насърчава
suspending operations in various cities in order to comply with local regulations.(more…).
спирайки операции в различни градове, за да се съобрази с местните разпоредби.
The group has begun to suspend its joint venture activities, in order to comply with U.S. law by August 6, 2018,” the maker of Peugeot
Компанията ни започна да преустановява дейностите си в съвместните предприятия, за да се съобразим с американското законодателство до 6-и август 2018-а година",
A description of the internal control mechanisms that will be used by agents in order to comply with the obligations in relation to money laundering and terrorist financing under Directive 2005/60/EC; and.
Описание на механизмите за вътрешен контрол, които ще използват представителите с оглед спазване на задълженията във връзка с изпирането на пари и финансирането на тероризъм съгласно Директива 2005/60/ЕО; и.
the Company will need to keep your personal information for a longer period in order to comply with its on-going legal
Дружеството ще трябва да съхранява личната Ви информация за по-дълъг период, за да изпълни своите текущи правни
said in June that it has begun to suspend its joint ventures in the country in order to comply with US law.
каза през юни, че е започнала да преустановява съвместните си дейности в Иран, за да се съобрази със санкциите на САЩ.
In order to comply with the NfG on Evaluation of Medicinal Products Indicated for Treatment of Bacterial Infections(CPMP/ EWP/ 558/ 95 rev.1),
За да спази NfG при оценяването на медицинските продукти за лечение на бактериални инфекции(CPMP/ EWP/ 558/ 95 преработено издание 1),
share your personal data in order to comply with any legal obligation,
споделим личните Ви данни, за да се съобразим с пряко юридическо задължение,
to promote new development of possibilities using forest resources in order to comply with the new specification required by the international wood market.
представяне на нови възможности за ползването на горските ресурси, с оглед спазване на новите международни изисквания на пазара на дървен материал.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文