ORDER TO TACKLE - превод на Български

['ɔːdər tə 'tækl]
['ɔːdər tə 'tækl]
за справяне с
to deal with
to tackle
to cope with
to combat
to respond to
за да се справи с
in order to cope with
in order to deal with
in order to tackle
to keep up with
in order to make good with
за преодоляване
to overcome
to address
to tackle
to remedy
to deal
to resolve
to bridge
to surmount
за решаване
to solve
to resolve
to address
to deal
for the solution
to tackle
for the resolution
to decide
for decision
за да се справят
in order to deal
in order to cope
to take care
in order to handle
in order to address
to keep up
order to tackle
in order to manage
in order to confront
to navigate
за борба с
to combat
to tackle
to deal with
to fight with
to battle
за да се преодолее
in order to overcome
in order to address
order to tackle
in order to deal
с цел справяне с
order to tackle
order to deal with
за да се справим с
in order to deal with
in order to tackle
in order to cope with
in order to address
за справянето с
to deal with
to tackle
to cope with
to combat
to respond to
за преодоляването
to overcome
to address
to tackle
to remedy
to deal
to resolve
to bridge
to surmount

Примери за използване на Order to tackle на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
especially the ALBA and PETROCARIBE, in order to tackle the situation of the country
създадени от режимите на Куба и Венецуела, за да се справят със ситуацията в страната
In order to tackle those problems and to complement and reinforce the application of Directive(EU) 2015/849 of the European Parliament and of the Council(2), this Directive aims to combat money laundering
За преодоляване на тези проблеми и за укрепване на прилагането на Директива 2015/849/ЕС целта на настоящата директива е да се бори по наказателноправен ред с изпирането на пари,
scientists are waiting for rapid, coordinated action from the Commission and Council in order to tackle this issue, so as to allow them equal opportunities for participation in Framework Programmes.
координирани действия от страна на Комисията и Съвета за решаване на този въпрос, така че да им бъдат предоставени равни възможности за участие в рамковите програми.
specially(sic) the ALBA and PETROCARIBE, in order to tackle the situation of the country
създадени от режимите на Куба и Венецуела, за да се справят със ситуацията в страната
therefore initiatives in order to tackle youth unemployment,
поради това бяха стартирани инициативи за борба с младежката безработица,
financial skills in order to tackle contemporary issues in local
финансови умения, за да се справят със съвременните проблеми в местен
so we have to work in close cooperation with them in order to tackle this issue.
затова трябва да работим в тясно сътрудничество с тях, за да се справим с този проблем.
In order to tackle those challenges, critical mass has to be achieved in a focused
За преодоляването на тези предизвикателства е необходимо по целенасочен и съгласуван начин да
to acknowledge that State aid is sometimes essential in order to tackle the crisis.
понякога държавната помощ има съществено значение за преодоляването на кризата.
to make use of a common approach in order to tackle common problems,
да използват общ подход за решаването на общи проблеми
emerging method to improve public institutional capacities in order to tackle socio-economic exclusion of vulnerable/marginalized groups
нововъзникващ метод за подобряване на публичния институционален капацитет за справяне със социалното изключване на маргинализираните групи
emerging method to improve public institutional capacities in order to tackle socio-economic exclusion of vulnerable/marginalized groups
нововъзникващ метод за подобряване на публичния институционален капацитет за справяне със социалното изключване на маргинализираните групи
the regions should use ESI Funds more proactively in order to tackle youth unemployment
регионите следва да използват европейските структурни и инвестиционни фондове по-проактивно, за да преодолеят младежката безработица
emerging method to improve public institutional capacities in order to tackle socio-economic exclusion of vulnerable/marginalized groups
нововъзникващ метод за подобряване на публичния институционален капацитет за справяне със социалното изключване на маргинализираните групи
financial skills in order to tackle contemporary issues in local
финансови умения, за да се справи съвременните проблеми в локални
encourage best practice exchanges and guidance in order to tackle urban mobility challenges
стимулира обмена и насоките относно най-добри практики за справяне с предизвикателствата пред градската мобилност
Considers that, in order to tackle skills mismatches,
Счита, че за справяне с несъответствията между търсените
bridge the worlds of Education and work in order to tackle the skills gaps we are facing in Europe.
свързване на образованието и заетостта, за да се справи с недостига на умения, пред които сме изправени в Европа.
In order to tackle those problems and to complement
За преодоляване на тези проблеми и за допълване
on Alzheimer's disease and other dementias is a fundamental step towards linking up the various existing health policies in Europe in order to tackle this type of disease.
е основна стъпка в посока към конкретни предложения за свързване на различните съществуващи политики в областта на здравеопазването в Европа и начините за справяне с този вид болести.
Резултати: 64, Време: 0.1023

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български