OTHER'S LIVES - превод на Български

живота на другите
lives of others
else's life
people's lives
живота на другата
other's lives

Примери за използване на Other's lives на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My mum always says that we're the only ones who know exactly what's going on in each other's lives.
Майка ми винаги казва, че ние сме единствените, всяка от която знае точно какво се случва в живота на другата.
And my whole family is big and loud… and everybody's always in each other's lives and business.
Роднините ми са шумни и се месят в живота на другия.
how we touched other's lives, and the love we gave
по който сме докоснали живота на другите, любовта, която сме дали
Wouldn't it be hilarious if we switched places and lived each other's lives for a while?
Няма ли да е страхотно, ако се разменим и живеем живота на другия за известно време?
Here's his approach towards this matter,“We need to get over our fear of how extraordinarily powerful we can be in each other's lives.
Ето какво обяснява той по този повод:“Не трябва да се страхуваме от това колко силно влияние можем да окажем в живота на другите.
This, right here, this is why we can't fall out of each other's lives.
Това тук е причината, защо не можем да изчезнаем от живота на другия.
We knew after that month that we were made to be in each other's lives, we just weren't sure to what extent.
Знаехме, че след месец, че сме създадени да бъдем в живота на другите, ние просто не бяхме сигурни в каква степен.
It's for people who want to be in each other's lives. We don't have that problem.
Тя е за хора, които искат да бъдат в живота на другия.
going through each other's lives.
минавайки през живота на другите.
The guys soon discover that each other's lives are nowhere near as rosy as they once seemed.
Скоро и двамата откриват, че животът на другия не е толкова розов, колкото им се е струвало преди.
pretend to want to know about each other's lives.
да се правим, че ни интересува животът на другия.
switch places in order to experience each other's lives.
за да опознаят живота на другата.
start to value the impact we can have on each other's lives, more than money
да започнат да оценяват влиянието, което можем да имаме върху живота на другите, и което струва повече от парите
We need to get over it so we can move beyond it, and our little brothers and sisters and one day our kids-- or our kids right now-- can watch and start to value the impact we can have on each other's lives, more than money and power and titles and influence.
Трябва да го прескочим, за да можем да продължим, и нашите малки братя и малки сестри и един ден нашите деца- или нашите деца сега- могат да видят това и да започнат да ценят влиянието, което оказваме един на друг в живота повече от парите, моща, и влиянието над другите..
Each fill a significant void in the other's life.
Освен това всеки от вас изпълва самотна празнота в живота на другия.
People follow each other and know what is going on in each other's life.
Те си споделят и знаят какво се случва в живота на другия.
Each filled a void in the other's life.
Освен това всеки от вас изпълва самотна празнота в живота на другия.
Each of them observed significant changes in the other's life.
И двамата внасят огромни промени в живота на другия.
Moreover, you each fill a lonely void in the other's life.
Освен това всеки от вас изпълва самотна празнота в живота на другия.
They were the best of friends, they saved each other's life countless times, they laughed and talked together over campfires long into the night.
Те бяха най-добрите приятели, безброй пъти всеки от тях спасяваше живота на другия, смееха се и водеха дълги разговори край лагерния огън до късно през нощта.
Резултати: 49, Време: 0.0443

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български