OTHER NATION - превод на Български

['ʌðər 'neiʃn]
['ʌðər 'neiʃn]
друг народ
another people
other people
other nation
another tribe
друга нация
other nation
another nation
another country
other state
different state
other nationality
друга страна
other hand
other country
contrast
other side
other party
other part
different country
other nation
flip side
друга държава
another country
another state
other nation
another nation
различни страни
different countries
various countries
different sides
different parties
different nations
different parts
other countries
different aspects
various parties
diverse countries
други нации
other nations
other countries
different nations
other races
of other people
other nationalities
други народи
another people
other people
other nation
another tribe

Примери за използване на Other nation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bulgaria's population is shrinking faster than any other nation in the world.
Населението на България се свива по-бързо от всяка друга нация в света.
More individuals visit France than some other nation.
Повече хора посещават Франция, отколкото която и да е друга страна.
That is what they were- neither better nor worse than any other nation Dt.
Не са нито по-добри, нито по-лоши от всеки друг народ.
Greeks consume more olive oil per head than any other nation.
А гърците консумират повече зехтин на глава от населението от всяка друга нация.
The US has executed more juvenile offenders than any other nation.
Съединените американски щати е извършил по-подробна екзекуциите на малолетни престъпници, отколкото всяка друга страна.
Decisionmaking regarding acquisition of US or other nation weapon systems.
Вземане на решения по отношение на придобиване на САЩ или друга нация оръжейни системи.
China now has more renewable energy than any other nation.
Днес Китай има повече мощности за възобновяема енергия от всяка друга страна.
Canadians eating more macaroni cheese than any other nation.
Канадците консумират повече макарони и сирене, от която и да било друга нация.
The US emits more carbon dioxide than any other nation except China.
САЩ изхвърлят повече въглероден диоксид в атмосферата от всяка друга страна с изключение на Китай.
No other nation or State, including Greece has any right to impose its name to another nation!.
Никоя друга нация или държава, включително Гърция, няма право да налага името на друга нация!.
The Japanese know better than any other nation in the world what devastation a nuclear disaster can unleash.
Японците знаят по-добре от всеки друг народ в света какво опустошение може да предизвика ядреният инцидент.
Just like nobody wants to be dependent on other nation, nobody wants to be dependent on other people.
Както никой не иска да е зависим от друга нация, никой не иска да е зависим от друг народ.
And why should some other nation be able to say I can t take a call?
И защо някоя друга страна ще определя дали мога да приема телефонно обаждане?…?
Andrei Kuraev: Purim- Is there any other nation on earth that celebrates the day with joy, obviously unpunished massacres?»?
Но о. Андрей справедливо задава въпросите:"Има ли друг народ на земята, който с веселие празнува съзнателно безнаказани масови убийства?
probably unmatched by any other nation.
вероятно несравнимо с никоя друга нация.
He warned that Russia or any other nation found to share responsibility in the attack will"pay a price.".
Той предупреди, че Русия или която и да било друга държава, за която се разкрие, че също е отговорна, ще"си плати".
If you read the Bible you will see that no other nation fought for their freedom as much as the Jews.
Прочетете Библията и ще видите, че няма друг народ, който да е воювал толкова много, както еврейския.
And why should some other nation be able to say I can't take a call?".
И защо някоя друга страна ще определя дали мога да приема телефонно обаждане?….
We British are as much heirs to the legacy of European culture as any other nation.
Ние, британците, сме също толкова наследници на европейското културно наследство, колкото и всяка друга нация.
First, no other nation on Earth comes close to experiencing the frequency of mass shootings that we see in the United States.
Първо, никоя друга държава на Земята дори не се доближава до преживяването на толкова честите масови разстрели, на които сме свидетели в Съединените щати.
Резултати: 197, Време: 0.0631

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български