ЦЯЛ НАРОД - превод на Английски

entire people
цял народ
цялото население
всички хора
целия етнос
whole people
цял народ
всички хора
цялото общество
цялата нация
цялото население
all the people
всички хора
всичките люде
цял народ
всички , които
всички жители
всички граждани
всички човеци
всичките племена
цялото население
whole nation
цял народ
цялата нация
цялата страна
цялата държава
цялата народност
цялата общност
entire nation
цял народ
цялата нация
цялата страна
цялата държава
целият град
целия райх
whole world
цял свят
цялата вселена
цялата земя
цялата световна
whole country
цялата страна
цялата държава
целият свят
цяла българия
цялата земя
цялата нация
целият град
цял народ

Примери за използване на Цял народ на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А това е достатъчно, за да спечели… цял народ!
And of course we have a lot to gain… a whole world!
Не знам политиците как живеят с отговорността за цял народ.
I honestly do not understand how these politicians decide for the whole country.
Чете ни цял народ.
Serving an entire nation.
Това благоприятства благополучието на един цял народ.
It benefits the well-being of the whole nation.
И цял народ да каже: Амин!
 All the people shall say, Amen!
Китайска мъдрост: отношение към живота на цял народ.
Chinese wisdom: attitude to the life of a whole people.
печеля за цял народ…".
I win for the entire nation".
Пък и парите му няма да стигнат за цял народ.
And also the money doesn't go to all the people.
Усещаме се като цял народ.
Us to feel like whole people.
Защото Дей имаше подкрепата на цял народ.
David had the support of the entire nation.
могат да унищожат цял народ.
can destroy a whole people.
Тепърва има да спасява хора, цял народ.
They need to go back to saving people, all people.
Тепърва има да спасява хора, цял народ.
He came to save people, all people.
Поробваш един цял народ и след 300 години не можеш да го поправиш.
You kidnap an entire people, make them slaves, it's 300 years later and we can't put it back together again.
Един цял народ представлява един човек, развит в своята целокупна форма на Земята.
One whole people are represented by a single man, developed in his entire form on the Earth.
Извършва се геноцид на цял народ и онези, които днес са се оказали заедно с него.
Carrying out the genocide of an entire people and those who are found with him.
И цял народ ще знае, Ефрем
All the people will know,
Полигамията не е начин на живот за цял народ в която и да е религия, тъй като тогава ще е необходимо да имаме два пъти повече жени, отколкото мъже.
Polygamy is not a way of life for a whole people in any religion, since then it would be necessary to have 2 times more women than men.
Монархията е безчинство, което дори слепотата на цял народ не може да оправдае.
It is one of those criminal acts which even the blindness of an entire people cannot justify.
Тогава цял народ заедно бързаше да падне ничком на земята,
Then all the people together hasted and fell down to the earth
Резултати: 201, Време: 0.0728

Цял народ на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски