OUR EGOISTIC - превод на Български

['aʊər ˌegəʊ'istik]
['aʊər ˌegəʊ'istik]
нашето егоистично
our egoistic
our selfish

Примери за използване на Our egoistic на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Only we can reveal Him in our egoistic desire, and then this is called natural sciences.
Само че ние можем да Го разкриваме в егоистичните си желания и тогава се наричат естествени науки.
For this we only need to rise above our egoistic desire, to stop depending on it.
За това трябва само да се издигна над егоистичното си желание и да престана да съм зависим от него.
This intersection, if we succeed to reach it with our egoistic inclinations, will be exactly the quintessence of morality over the centuries.
Това сечение, ако можем да го постигнем с нашите егоистични наклонности, ще бъде тъкмо квинтесенцията на морала през вековете.
we need to understand our egoistic nature and have a completely objective attitude towards it.
трябва да разбираме нашата егоистична природа и да имаме напълно обективно отношение към това.
Our egoistic desire is regarded as“the Greeks” or“knowledge,” which means that we wish to advance following the mind and heart we possess at the moment.
Егоистичното ни желание се нарича„гърци“ или„знание“ и това означава, че искаме да се предвижваме след разума и чувствата, които имаме сега.
Economics is a science about our egoistic relations, which today is gradually transforming into a different kind of economics- the economics of altruistic relationships.
Икономиката- това е цяла наука за нашите егоистични взаимоотношения, които днес постепенно се преобразуват в икономика от друг тип- икономика на алтруистични взаимоотношения.
The global crisis reveals our egoistic interconnection; in the same manner, we are intertwined in our souls.
Глобалната криза разкрива нашата егоистична взаимна зависимост- по същия начин сме свързани и с душите.
We must rise above our egoistic nature, and in fact we have the appropriate tools.
Трябва да се издигнем над егоистичната си природа и наистина ние имаме нужните инструменти за това.
From our egoistic matter, we are building the form of a human(Adam),“similar”(Domeh)
От нашата егоистична материя ние изграждаме формата на човека(Адам),„подобен”(Доме)
If we continue to develop our egoistic nature, whose source is the desire to receive,
Ако и по-нататък развиваме своята егоистична природа, в основата на която стои желанието за наслаждение,
But essentially, our world is limited by our egoistic desire that absorbs everything“into itself.”.
Но всъщност, той е ограничен от егоистичните ни желания, поглъщащи всичко”в себе си”.
All of a sudden, we will begin to understand that our egoistic nature is good, that through it we have actually developed our ability to scrutinize
Внезапно започваме да разбираме, че егоистичната ни природа е добро- с нейна помощ сме развили в себе си способността за анализ
Suddenly we begin to understand that all our egoistic nature is actually good because, thanks to it, we have developed
Внезапно започваме да разбираме, че егоистичната ни природа е добро- с нейна помощ сме развили в себе си способността за анализ
We will not be able to do anything good with our egoistic nature; we have to change it.
Ние няма да можем със своята егоистична природа да направим нищо добро- трябва да я изменим.
this is just a natural consequence of our egoistic development.
зъл- това е един закономерен резултат от егоистичното ни развитие.
never stays in our egoistic desire.
никога не остава в егоистичното ни желание.
so it is revealed in our egoistic desires as a force that is opposite from us.
любов и затова се проявява в нашите егоистични желания като сила, противоположна на нас.
The Zohar explains the order by which we develop after being born from our egoistic desire.
Книгата Зоар ни обяснява, в какъв порядък се развиваме след като се родим, когато излезем извън своето егоистично желание.
My Comment: Kabbalah says that we live in an imaginary world painted by our egoistic properties.
Реплика: Кабала говори за това, че живеем във въображаем за нас свят, който рисуват нашите егоистични свойства.
Nature is revealing the world's globality to us, but our egoistic nature is completely opposite to it.
Глобалността на света ни разкрива Природата, а егоистичното ни естество е съвършено противоположно на нея.
Резултати: 87, Време: 0.0449

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български