OUR HUMAN - превод на Български

['aʊər 'hjuːmən]
['aʊər 'hjuːmən]
нашата човешка
our human
our humanly
our humanity
човешките ни
our human
нашия човеш
our human
човешката ни
our human
our humanity
човешкото ни
our human
our humanity
човешкия ни
our human
ни с хора
us with people
our human

Примери за използване на Our human на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And this report makes me question our human intelligence.
Тези въпроси провокират нашата човешка съвест.
I believe that this is a violation of our Human Rights.
Считам, че това е нарушаване на човешките ни права.
We have a well-rounded good will between our equine business and our human side.
Изградили сме добър баланс между конския ни бизнес и човешката ни страна.
destructive response in our human system.
разрушителни отговор в нашата човешка система.
WeasktheFather to judge us with mercy accepting our human frailty.
Молим Бащата да ни съди милостиво, да приеме човешката ни слабост.
Let's explore some hair-raising facts of our human history.
Нека да проучим някои фактори, които вдигат косъма на нашата човешка история.
We reserve that mode of travel for our human clientele.
Запазваме този тип пътувания за човешката ни клиентела.
Keeping time on our human physiology.
Поддържане на време за нашата човешка физиология.
The beauty is an integral part of our human nature.
Красотата е неизменна част от човешката ни природа.
This means that Jesus had our human nature.
Това значи че Исус я имал нашата човешка природа.
At least at this stage of our human evolution.
Не и в този етап от човешката ни еволюция….
This practice has great appeal to our human natures.
Това явление повдига сериозни въпроси за нашата човешка природа.
Being different from each other is part of our human nature.
Непоносимостта към различните от нас е част от човешката ни природа.
He took upon Himself our Human Nature.
Но сега Той е взел върху Себе Си нашата човешка природа.
That will teach you to despoil our human booty.
Tова ще те научи, как се ограбва нашата човешка плячка.
BUT, that is our human perspective.
Но това е нашата, човешка гледна точка.
It is our human capital.
Това е човешкият ни капитал.
Our human life, the ultimate goal of human life is to achieve immortality.
Човешкият ни живот, крайната цел на човешкия живот е да се постигне безсмъртие.
On the contrary, all of our human goodness is as filthy rags in God's sight!
Напротив, цялата ни човешка добрина е мръсни дрипи в Божите очи!
So how do we fight against our human nature and win?
Изправяме се срещу нашата, човешка природа и побеждаваме?
Резултати: 616, Време: 0.0502

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български