OUR MEETINGS - превод на Български

['aʊər 'miːtiŋz]
['aʊər 'miːtiŋz]
нашите срещи
our meetings
our encounters
our dates
our sessions
our games
our visits
нашите събрания
our meetings
our assemblies
our congregations
our gatherings
нашите заседания
our meetings
събиранията ни
our meetings
our gatherings
нашите сбирки
to our meetings
нашите митинги

Примери за използване на Our meetings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I miss our meetings.
Липсват ми нашите срещи.
ideas that arise from our meetings.
които произлизат от нашите срещи.
We strive to make our meetings safe for all.
Ние се стремим да направим нашите срещи безопасни за всички.
He started standing me up for our meetings.
Той започна да ме изправя за нашите срещи.
beloved our meetings will be beneficial.".
любима, нашите срещи са благотворни.
Lusaka authorised it… in the full knowledge of our meetings.
Лусака го е упълномощил… знаейки за нашите срещи.
You should come to one of our meetings.
Трябва да дойдеш на една от нашите срещи.
Oh, so you have been counting our meetings.
Оу, значи броиш нашите срещи.
For months we do not see in our meetings, doctor.
Вече цял месец не ви виждаме на нашите срещи, докторе.
See how our meetings run.
Виж как протичат нашите срещи.
We hope to see you at our meetings.
Очакваме Ви на нашите срещи.
Our meetings are held every Thursday.
Срещите ни се провеждат всеки четвъртък.
Regarding our meetings, I understand very well what President Trump said.
Що се отнася до нашите срещи, аз разбрах много добре какво каза Тръмп.
Our meetings on the impounded site?
Забрави ли работните ни срещи на обекта под запор?
Our meetings are open only to members.
Досега срещите ни бяха отворени само за членовете ни..
Our meetings were wiretapped.
Срещите ни бяха задушевни.
I like our meetings.
Харесвам срещите ни.
Our meetings were done by five.
Срещите ни приключиха към 5 часа.
As far as our meetings are concerned, I understand perfectly what President Trump said.
Що се отнася до нашите срещи, аз разбрах много добре какво каза Тръмп.
The fact that our meetings continue to take place is a good news.
Това, че срещите ни продължават да се провеждат, е една добра новина.
Резултати: 219, Време: 0.0583

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български