OUT OF JAIL - превод на Български

[aʊt ɒv dʒeil]
[aʊt ɒv dʒeil]
извън затвора
out of jail
излиза от затвора
gets out of prison
out of jail
is released from prison
comes out of prison
leaving prison
he escaped from prison
emerges from prison
вън от затвора
out of jail
out of prison
излизал от затвора
out of jail
out of prison
излизаше от затвора
out of jail
out of prison
извън затвор
out of jail
от ареста
from custody
from detention
of jail
of the arrest
from prison
from holding

Примери за използване на Out of jail на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They just have degrees to keep them out of jail.
Те просто имат образователни степени, които да ги държат извън затвор.
I couldn't keep up with all the times that boy was in and out of jail.
Очакваше се при положение, че момчето влизаше и излизаше от затвора.
I will be out of jail april 1st, at three o'clock.
Ще съм вън от затвора на 1 Април, в три часа.
His mother was a hard-core drug user in and out of jail.
Майка му беше закоравяла наркоманка, която ту влиза, ту излиза от затвора.
Jane, my dad needs you out of jail.
Джейн, баща ми се нуждае от теб, извън затвора.
In and out of jail for the past… seven years.
Влизал и излизал от затвора в последните 7 години.
I spent a lot of money to get you out of jail.
L похарчени много пари на получете на Вас извън затвор.
Yeah sure if it keeps me out of jail.
Да разбира се, това ме държи вън от затвора.
Half our billing goes to keeping him out of jail.
Половината ни разходи отиват, за да го държим извън затвора.
Simpson is out of jail.
О Джей Симпсън излиза от затвора.
He would go in and out of jail.
Той влизал и излизал от затвора.
Once they find out I'm out of jail, I am a dead man.
Веднъж щом разберат, че съм вън от затвора, съм мъртвец.
But Kate, she stays out of jail.
Но Кейт да остане извън затвора.
Denillo says he's been in and out of jail his whole life.
Денило каза, че той цял живот влиза и излиза от затвора.
He went in and out of jail.
Той влизал и излизал от затвора.
Oh, you're of more use to me out of jail.
О, по-полезен си ми вън от затвора.
Then let's try and stay out of jail.
Тогава да опитаме да останем извън затвора.
His wife dies tonight, he walks out of jail tomorrow.
Жена му умира тази нощ, а той излиза от затвора утре.
You have been very busy keeping my little brother out of jail.
Ти беше много зает да държиш малкият ми брат вън от затвора.
Now be sweet to me and keep me out of jail.
Сега бъди мил с мен и ме дръж извън затвора.
Резултати: 315, Време: 0.0685

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български