OUTWORLD - превод на Български

външния свят
outside world
external world
outer world
outworld
outlands
външният свят
outside world
external world
outer world
outworld
exterior world
отвъдния свят
other world
next world
underworld
afterlife
otherworld
outside world
afterworld
netherworld
world to come
world hereafter
извънземните светове
alien worlds
outworld

Примери за използване на Outworld на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One of them is a forsaken land called Outworld… ruled by an immortal who has crowned himself emperor.
Друг от тях е запустяла земя, наречена Външният свят, управлявана от безсмъртен, самообявил се за император.
The vampire Nitara had at long last discovered the location of the Orb that bound her realm to Outworld.
Вампирката Nitara най-после открила местоположението на сферата, която свързва нейното царство с Външния свят.
the Thunder God Raiden, Sub-Zero journeyed to Outworld to help defeat the Deadly Alliance.
Sub-Zero се отправил на пътуване до Външния свят, за да помогне в надвиването на Смъртоносния Съюз.
For years he enjoyed the power of commanding the greatest army in Outworld.
В рамките на години той се наслаждавал на силата да командва най-великата армия във Външния Свят.
The crystals of the Outworld produce arcane power,
Кристалите от отвъдното произвеждат тайнствена сила
Knowing that an Outworld invasion was imminent, the wise men appealed to the Elder Gods.
Знаейки, че предстои инвазия от Външния свят, мъдреците се обърнали за помощ към Висшите богове.
When the Outworld portal opens over a large city in North America,
Когато порталът на Външния свят се отворил над голям град в Северна Америка,
They have since returned to Outworld and are using the souls of conquered warriors to resurrect the Dragon King's undefeatable army.
След победата си те се завърнаха във Външния свят и използват душите на убити воини, за да възкресят непобедимата армия на Краля Дракон.
Locked away in the pocket between this world and the Outworld, victims realize their infantile knowledge and mortality.
Заключен надалеч в процепа между този свят и отвъдното, жертвите осъзнават своето недоразвито знание и смъртност.
He enters the Outworld tournament, defeats Shao Kahn
Той взема участие в турнира във Външния свят, побеждава Shao Kahn
Reptile was devastated that he had failed his master and wandered the Outworld wastelands aimlessly until he once again crossed paths with Nitara.
Reptile бил съкрушен от факта, че е провалил господаря си и се лутал безцелно из опустошените земи на Външния свят, докато най-накрая не срещнал отново Nitara.
Raiden accepts their challenge to compete in an Outworld tournament.
Raiden приема да участва в турнира във Външния свят.
his teachings were no longer needed and he returned to Outworld.
сигурните ръце на шаолин, неговите учения не били повече нужни и той се завърнал във Външния свят.
would someday be reborn: not on the Outworld but on the Earth realm itself.
духът на кралицата някой ден да се прероди, но на във Външния свят, а на Земята.
the Earthrealm kombatants lit a fire and discussed possible strategies to defeat the Outworld threat.
Земното царство запалили огън и обсъдили възможни стратегии за надвиване на новата заплаха от Външния свят.
If George didn't end on an Outworld, they would have to wait for grandchildren before a next chance would come along,
Ако той не заминеше за някой от извънземните светове, родителите му трябваше да дочакат да им се роди внуче, преди да се появи следващият шанс- нещо, което бе в далечното бъдеще,
his true mission is the destruction of the Outworld invaders.
истинската му мисия е унищожението на нашествениците от Външния свят.
Outworld… woman.
Външния Свят… Жена.
Then remain in Outworld.
Тогава остани във Външния Всят.
The first was the emperor of Outworld….
Първо отидоха при императора на Външния свят….
Резултати: 145, Време: 0.0665

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български