PART OF THE INVESTIGATION - превод на Български

[pɑːt ɒv ðə inˌvesti'geiʃn]
[pɑːt ɒv ðə inˌvesti'geiʃn]
част от разследването
part of the investigation
part of the inquiry
в рамките на разследването
as part of the investigation
within the framework of the investigation

Примери за използване на Part of the investigation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As part of the investigation.
Аз съм част от разследването.
It's part of the investigation.
Част от разследването.
We're part of the investigation.
Част сме от разследването.
Q As part of the investigation?
Като част от разследването ли?
He's not a part of the investigation.
Той не е част от това разследване.
Is she gonna be part of the investigation?
Тя ще бъде ли част от разследването?
It's part of the investigation. Please co-operate.
Това е част от разследването, моля ви да ни съдействате.
You're still part of the investigation though.
Все още участвате ли в разследването.
He insisted on being part of the investigation.
Настоява да участва в разследването.
Your boy Royce was part of the investigation.
Твоето момче Ройс е участвал в разследването.
He's part of the investigation we're working.
Част от последното ни разследване.
It's nothing unusual, part of the investigation.
Не е нещо необичайно, а част от изпитанията.
California and Alabama are not part of the investigation.
Само Калифорния и Алабама не участват в разследването.
This is the second and final part of the investigation.
Това е третата и последна част на проучването.
This is recorded in the second part of the investigation.
Това било установено във втората част на изследването.
Sixteen suspects were detained last month as part of the investigation.
Шестнадесет заподозрени бяха задържани миналия месец като част от разследването.
I will run the cyber part of the investigation from here.
Аз ще се заема с онлайн частта от разследването от тук.
Hm. So, uh, is this part of the investigation?
Това част от разследването ли е?
She wants to be a part of the investigation, Sheriff.
Тя иска да участва в разследването, шерифе.
Promise me you will look into this as part of the investigation.
Обещай ми, че ще провериш и това, като част от разследването ти.
Резултати: 1326, Време: 0.0573

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български