especially the united statesespecially the USparticularly the united statesparticularly the USnotably the united states
особено съединените щати
especially the united statesparticularly the united states
по-специално САЩ
particularly the united statesin particular the USAnotably the USAin particular , the united states
в частност САЩ
particularly the united statesin particular , the united statesin particular , the USparticularly the USunited states in particular
най-вече от САЩ
particularly the united statesmostly from the united states
Примери за използване на
Particularly the united states
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
has accused foreign powers, particularly the United States and Britain, of fomenting the unrest.
обвини чуждестранните сили, по-специално САЩ и Великобритания, че разпалват вълненията.
has accused foreign powers, particularly the United States and Britain, of fomenting the unrest.
обвини чуждестранните сили, по-специално САЩ и Великобритания, че разпалват вълненията.
Iran's missile program is a major bone of contention with world powers, particularly the United States, but is seen as vital by Iran to its defensive posture in a troubled region.
Балистичната програма на Иран е чувствителен въпрос в отношенията с големите световни сили, особено със САЩ, но Техеран смята, че тя е от ключово значение за отбранителния му капацитет заради нестабилността на района.
The shift in Western priorities, particularly the United States and Britain, from removing Assad towards combating Islamist militants is causing divisions within international powers backing the nearly three-year-old revolt, according to diplomats and senior members of the coalition.
Според дипломати и високопоставени членове на коалицията промяната в приоритетите на Запада, особено на САЩ и Великобритания, от отстраняване на Асад към борба срещу ислямистите предизвиква разделение сред международните сили, подкрепящи продължаващото вече почти три години въстание.
For Putin, the West, and particularly the United States, engineered the fall of the Soviet Union by policies crafted by the Reagan administration-
А той е убеден, че Западът и, най-вече САЩ, са провокирали разпадането на Съветския съюз с помощта на политиката,
Iran's missile programme is a major bone of contention with world powers, particularly the United States, but is seen as vital by Iran to its defensive posture in a troubled region.
Балистичната програма на Иран е чувствителен въпрос в отношенията с големите световни сили, особено със САЩ, но Техеран смята, че тя е от ключово значение за отбранителния му капацитет заради нестабилността на района.
its associated terrorist group, Hezbollah, for the purpose of working together against their perceived common enemies in the West, particularly the United States.”.
неговата свързана терористична група Хизбула за целите на съвместната работа срещу техните общи врагове на Запад, особено САЩ".
whitewashing its allies and supporting them, particularly the United States.
разгромявайки своите съюзници и подпомагайки ги, особено Съединените щати.
its associated terrorist group Hezbollah, for the purpose of working together against their perceived common enemies in the West, particularly the United States.”….
неговата свързана терористична група Хизбула за целите на съвместната работа срещу техните общи врагове на Запад, особено САЩ".
its associated terrorist group Hezbollah, for the purpose of working together against their perceived common enemies in the West, particularly the United States.”.
неговата свързана терористична група Хизбула за целите на съвместната работа срещу техните общи врагове на Запад, особено САЩ".
its associated terrorist group Hezbollah for the purpose of working together against their perceived common enemies in the West, particularly the United States.”.
неговата свързана терористична група Хизбула за целите на съвместната работа срещу техните общи врагове на Запад, особено САЩ".
to bring the positions closer together with our partners, particularly the United States.
работим в тясно сътрудничество с нашите партньори и особено със Съединените щати.
The Soviet Union applied it to relations between the industrialized world and in particularly the United States and NATO countries
Съветският съюз я прилага в отношенията между западния свят и по-специално, Съединените щати и страните от НАТО,
entities that have been sanctioned by the participating countries(particularly the United States, the European Union
списък всички имена на лица и организации, които държавите-участнички(по-точно САЩ, ЕС и Франция)
the interference of external bodies, particularly the United States.
на намесата на външни структури, по-конкретно Съединените щати.
the interference of external bodies, particularly the United States.
външни фактори, по-конкретно Съединените щати.
millions of Germans with their skills, from which the American continent, and particularly the United States, has only benefited.
тяхното сътрудничество, което е било само от полза за американския континент, особено за Съединените щати.
the fact that Russia is the only obstacle to Western civilization's, particularly the United States, world domination.
Русия е единственото препятствие за западната цивилизация, по-конкретно на САЩ, към световно господство.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文