Примери за използване на
Passenger planes
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
In early 2017 two large passenger planes and a smaller corporate jet practiced landing,
В началото на 2017 г. два големи пътнически самолета и по-малък корпоративен самолет практикуваха кацане,
Under current EU aviation law, all passenger planes with over twenty seats are legally required to have at least two pilots in the cockpit.
Съществуващите европейски авиационни правила гласят, че пътническите самолети с повече от 19 места трябва да имат минимум двама пилоти в пилотската кабина.
to create fuel nozzles, which uses the engines for passenger planes in their latest line.
създаване на горивни накрайници, които използва в най-новата си линия двигатели за пътнически самолети.
On a single day that will come to be known as"Black Thursday" four passenger planes crash at almost the same time at four different points around the world.
Денят, в който четири пътнически самолета се разбиват в почти едновременно в четири различни точки на света.
Another incident occurred when one of the L-1011 passenger planes that had been fitted with salvaged parts was due for take-off.
Друг инцидент се случил, когато на един от пътническите самолети Л-1011, на който били монтирани спасени части, трябвало да излети.
Airbus is already testing out what it calls a"module" cabin concept-- passenger planes being tailored to different demands.
Компанията вече тества това, което нарича„модулна концепция за кабината“- пътнически самолети, съобразени с различните изисквания….
The passenger planes were preparing for their landings into both Beirut and Damascus airports.
В същото време два пътнически самолета са захождали за кацане на летищата на Дамаск и на Бейрут.
Currently, European aviation rules state that passenger planes with more than 20 seats must have at least two pilots in the cockpit.
Съществуващите европейски правила за въздухоплаването сочат, че пътническите самолети с повече от 20 места трябва да имат минимум двама пилоти в пилотската кабина.
Boeing to buy scores of passenger planes.
Boeing за закупуване на десетки пътнически самолети.
Four passenger planes crash at almost the same moment in disparate parts of the globe.
В който четири пътнически самолета се разбиват в почти едновременно в четири различни точки на света.
But To70 warned that despite high safety levels on passenger planes, the“extraordinarily” low accident rate must be seen as“good fortune”.
To70 обаче предупреждава, че въпреки високите нива на безопасност на пътническите самолети, изключително ниският процент на инциденти трябва да се смята за„добър късмет“.
The day that four passenger planes crashed at almost the exact same time in four different parts of the world.
Денят, в който четири пътнически самолета се разбиват в почти едновременно в четири различни точки на света.
the ICAO Council has adopted a new aviation safety measure by banning all shipments of lithium-ion batteries in the cargo hold on passenger planes.
Съветът на ICAO прие нова мярка за безопасност в авиацията, като забрани всички превози на литиево-йонни батерии в товарното помещение на пътническите самолети.
The aircraft is the first in a family of super efficient passenger planes Airbus designed to go head-to-head against rival Boeing's 787 Dreamliner and 777s.
The A350 XWB е първият в семейство на супер ефективни пътнически самолета Airbus, предназначени да отидете главата до главата с конкурент на Boeing 787 Dreamliner и 777.
According to them, windows are one of the greatest sources of unnecessary weight in passenger planes.
Според компанията прозорците са един от основния и най-голям източник на ненужно тегло в пътническите самолети.
The biggest is likely to be an order for more than 100 Airbus passenger planes.
Една от вероятните сделки е поръчка за Airbus на повече от 100 нови пътнически самолета.
The explosives found in Dubai had been carried by two passenger planes before they arrived in Dubai.
Намереният в Дубай пакет с експлозиви е бил превозен чрез два пътнически самолета.
In 1992, the UN Security Council imposed sanctions on Libya following its involvement in the downing of two passenger planes.
През 1992 година Съветът за сигурност на ООН наложи на Либия санкции заради отказа й да сътрудничи в разследването на експлозиите на два пътнически самолета.
On this day 18 years ago, four passenger planes operated by United Airlines
Начало/Инциденти и катастрофи/На този ден преди 18 години бяха отвлечени четири пътнически самолета на United Airlines
Pilots surveyed in the U.K. have admitted to falling asleep while flying passenger planes.
Пилоти на пътнически самолети във Великобритания са си признавали, че са заспивали на работното си място.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文