PAST PARTICIPLE - превод на Български

[pɑːst 'pɑːtisipl]
[pɑːst 'pɑːtisipl]
минало причастие
past participle
предишното причастие
the past participle
за минало причастие
past participle
миналото причастие
past participle
миналото време
past tense
past time
time passed
as time went
past participle
минало време
past tense
past time
time passed
as time went
past participle

Примери за използване на Past participle на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For the intransitive verbs taking essere, the past participle always agrees with the subject- that is,
Минало причастие спрегнато с essere се спряга по правилата за спрягане на прилагателните. При непреходните essere глаголи,
are made by adding the past participle(e.g. parlato)
минало свършено) като се добави миналото причастие(напр. parlato)
The past participle when used with avere never changes to agree with the subject.
Минало причастие спрегнато с avere никога не се променя за да се съгласува с подлога.
Keep in mind that the verb ser must be conjugated to agree with the subject preceding it and that the past participle has to agree in gender and in number with the noun modifying it.
Имайте предвид че глагола ser и миналото причастие трябва да бъде спрегнати и съгласувани по род и число с подлога, който поясняват.
The perfect tenses are formed by combining the conjugated form of the auxiliary verb- or"helping verb"- haber(to have) with the past participle.
Перфектните времена се формират от комбинацията на спрегнатия спомагателен глагол haber(to have) с минало причастие на друг глагол.
use the auxiliary verb in the past simple time- imparfait and the past participle of the conjugated verb.
използва спомагателен глагол в минало просто време- imparfait и миналото причастие на глагола конюгирана.
T: There was one where I used bestrode as the past participle of bestride![laughs].
Т: Имаше едно място, където бях използвал'bestrode' като минало причастие на'bestride'![смее се].
In the above example,"creado" is the past participle in Spanish, just as"created" is the past participle in English.
В гореспоменатия пример,"creado" е миналото причастие в испанския, точно както"created" е миналото причастие в английския.
lokita, a past participle of the verb lok"to notice,
lokita, минало причастие на глагола lok(„забелязвам,
The word soufflé is the past participle of the French verb souffler which means"to blow up"
Думата суфле е минало време на френския глагол souffler, което означава„да взривиш”
The word soufflé is the past participle of the French verb souffler which means"to blow up"
Думата суфле е минало време на френския глагол souffler, което означава„да взривиш”
is combined with a conditional perfect tense(formed by conjugated the verb haber into the conditional and combining it with the past participle).
е комбинирано с условно перфектно време(спрегнатия глагол haber в условно време комбиниран с минало причастие на главния глагол).
In Spanish, the past participle is created by adding"-ado" to the stem of verbs ending in"-ar"
В испанския миналото причастие се формира като се добави"-ado" към корена на глагола, завършващ на"-ar"
and the Spanish past participle is formed by adding"-ado" to the stem of"-ar" verbs(hablar- hablado,
Испанското минало причастие се формира като се добави"-ado" към корена на глаголите с окончания"-ar"(hablar- hablado,
Some common irregular Spanish past participles are.
Някои от неправилните минали причастия в испанския са.
Here are some examples of past participles turned adjectives.
Ето няколко примера на минали причастия превърнати в прилагателни.
In English the past tense and past participles are often made by changing the vowel of the root as in swim which becames swam in the past..
На английски език минало време и минали причастия често се образуват чрез промяна на гласната на корена в swim(плувам), което става swam(плувах) в минало време.
Both English and Spanish have several"irregular" past participles, meaning they don't follow the rules outlined above and therefore have to be learned individually.
В испанския съществуват няколко неправилни минали причастия, което означава че те не следват гореспоменатите правила за формиране.
In German many past participles are made with the circumfix ge--t, like gesagt(said).
На немски мноо минали причастия се образуват с циркумфикса ge--t, например gesagt(каза).
Spanish past participles are useful words that can be used both as parts of verbs and as adjectives.
Испанските минали причастия са полезни думи, които могат да бъдат използвани като част от глаголите или прилагателните.
Резултати: 44, Време: 0.0508

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български