PEACE AND HOPE - превод на Български

[piːs ænd həʊp]
[piːs ænd həʊp]
мир и надежда
peace and hope
мира и надеждата
peace and hope
мирът и надеждата
peace and hope

Примери за използване на Peace and hope на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
as we shall return, with peace and hope for all mankind…'.
както ще се върнем, с мир и надежда за цялото човечество.
surrounds my soul with peace and hope.
обгръща душата ми с мир и надежда.
Her faith that the Savior would forgive her if she forgave others prepared her with a feeling of peace and hope as she faced death just months after she had forgiven her unrepentant adversary.
Нейната вяра, че Спасителят ще й прости, ако тя прости на другите, я подготви с чувството на мир и надежда, когато срещна смъртта само месеци след като прости на своя неразкаял се враг.
as we shall return: with peace and hope for all mankind.
ние ще се завърнем с мир и надежда за цялото човечество.”.
inviting them to trust in God and to bring peace and hope everywhere.
да работят за тяхната страна, носейки навсякъде мира и надеждата.
souls to bring peace and hope to all who suffer.
за да донесете мир и надежда за всички страдащи по земята.
How about Peace and Hope?
Какво ще кажеш за вярата и надеждата?
Our peace and hope grew with each new day.
Надеждата и страхът ни растяха с всеки изминал ден.
Humanity needs to see these gestures of peace and hope.”.
Човечеството се нуждае от жестове на мир, от думи на надежда и мир”.
Wherever we go! We could start a new era of peace and hope!
Ще създадем един нов свят на мир и надежда.
Only the path of integration between peoples guarantees a future of peace and hope[…].
Само пътя на интеграцията между народите позволява на човечеството едно бъдеще на мир и надежда».
Only the path of integration between peoples can permit to humanity a future of peace and hope.
Само пътя на интеграцията между народите позволява на човечеството едно бъдеще на мир и надежда».
Only the way of integration between peoples enables humanity to have a future of peace and hope.
Само пътя на интеграцията между народите позволява на човечеството едно бъдеще на мир и надежда».
For us, the European Union is a project of peace and hope,” Plenković said during the event.
За нас Европейският съюз е проект на мир и надежда”, каза Пленкович по време на събитието.
We wish you a lot of peace and hope, all spring promises to come true
Желаем Ви много мир и надежда, сбъднати пролетни обещания
We will bring back peace and hope to the people and will make their lives worthy
Ние ще върнем спокойствието и надеждите на хората, ще направим живота им достоен
you can have peace and hope by obeying the gospel.
пък се сблъсквате с борбата за съществуване, за вас има мир и надежда.
as we shall return: with peace and hope for all mankind.
ще се върнем- с мир и надежда за цялото човечество.
The leaders of these Commonwealth nations-- whose forces were deployed across the globe 100 years ago-- also sounded a message of peace and hope for the world in the new century.
Лидерите на народите на Британската общност, чиито сили бяха разгърнати под британско командване преди 100 години, също изпращат послания за мир и надежда за света през новия век.
We leave as we came, and, God willing, we shall return, with peace and hope for all mankind.”- Cernan's closing words on leaving the moon at the end of Apollo 17.
Тръгваме си, и ще се върнем, с мир и надежда за човечеството.“- са последните думи на Сернан преди да напусне Луната.
Резултати: 1880, Време: 0.0845

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български