PINK CITY - превод на Български

[piŋk 'siti]
[piŋk 'siti]
розовият град
pink city
розов град
pink city

Примери за използване на Pink city на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
visible in its pink-brick walls- which is why the city is also called La Ville Rose(the pink city).
доста буквално, видими в си розово тухлени стени- Ето защо града се нарича също La Ville Rose(розовият град).
just forty kilometers of the pink city.
само на четиридесет километра от розовия град.
the second one being la Ville rose(the Pink City), which explains the colour of former alternate jerseys.
вторият е la Ville rose(Розовият град), който обяснява цвета на резервните им екипи.
including the Indian"Pink City" of Jaipur,
включително индийския"Розов град" в Джайпур,
The Pink City.
Град Розовия град.
It is famously known as the‘Pink City.'.
Известен е като„розовия град“….
make it memorable by visiting this impressive Pink City!
го запомняйте, като посетите този впечатляващ Пинк Сити!
Many architectural structures are built of pink sandstone that gave the name of the Pink City Jaipur.
Много архитектурни структури са изградени от розов пясъчник, че е дала името на Pink City Джайпур.
Jwala Niketan is a budget priced hotel situated in the heart of Pink City(Jaipur) 1.5 km.
Jwala Niketan е бюджет на цена хотел, разположен в сърцето на Розовата City(Jaipur) 1.5 км.
Perhaps tomorrow you will allow me to take you on a tour of our magnificent Pink City.
Позволете ми утре да ви разведа из нашия великолепен Розов град.
For ages, this city has been known as a“pink city” because of the color of the stone it has been built with.
От векове градът е известен като Розовия град заради цвета на камъка, от който е изграден.
The stone city of Petra, also called‘The Pink City', because of its natural pink-red rock colors is included in UNESCO's world heritage list.
Каменния град Петра, наричан още„розовия град” заради естествения розово-червен цвят на скалите е включен в Листата за световно природно и културно наследство на ЮНЕСКО.
In Jaipur/the Pink City- so called because all buildings are painted in pink/ me and a friend went into a shop selling gemstones- rubies,
В Джайпур/Розовия град- така се нарича, защото всички сгради са боядисани в розово/ попаднахме с приятелка в магазин за скъпоценни камъни- рубини,
splendors are now living monuments accepted naturally into the lifestyles of the people of the pink city.
вплели се съвсем естествено в модерният начин на живот на хората от"розовия град".
forts of yesteryear that were witness to royal processions and splendour are now living monuments, accepted quite naturally into the lifestyles of the people of the pink city.
сега са живи паметници, вплели се съвсем естествено в модерният начин на живот на хората от"розовия град".
splendor are now living monuments, accepted quite naturally into the lifestyles of the people of the“pink city”.
сега са живи паметници, вплели се съвсем естествено в модерният начин на живот на хората от"розовия град".
splendour are now living monuments, accepted quite naturally into the lifestyles of the people of the“pink city.”.
сега са живи паметници, вплели се съвсем естествено в модерният начин на живот на хората от"розовия град".
splendors are now living monuments, accepted quite naturally into the life-style of the people of the"Pink City".
сега са живи паметници, вплели се съвсем естествено в модерният начин на живот на хората от"розовия град".
have given the city the nickname of the“Pink City.”.
дават на града прякора„Червеният град“ или„Охър сити“.
splendours, are now living monuments, accepted quite naturally into the lifestyle of the people of the"Pink City".
сега са живи паметници, вплели се съвсем естествено в модерният начин на живот на хората от"розовия град".
Резултати: 133, Време: 0.0449

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български