PLENITUDE - превод на Български

['plenitjuːd]
['plenitjuːd]
пълнота
fullness
completeness
full
complete
fulness
wholeness
thoroughness
entirety
plenitude
comprehensiveness
изобилие
abundance
plenty
abundant
lot
wealth
plentiful
plethora
overabundance
bountiful
profusion
пълнотата
fullness
completeness
full
complete
fulness
wholeness
thoroughness
entirety
plenitude
comprehensiveness
изобилието
abundance
plenty
abundant
lot
wealth
plentiful
plethora
overabundance
bountiful
profusion
леснодостъпността
пълната
full
complete
total
fully
absolute
comprehensive
utter

Примери за използване на Plenitude на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
monastics and all the plenitude of the Russian Orthodox Church.
монасите и цялата пълнота на Руската православна църква.
the Church is Christ Himself, in His all-embracing plenitudecf. 1 Cor. xii.
Църквата е Самият Христос, в Неговата всеобхващаща пълнота ср. 1Кор.
which is absolute plenitude and entire positivity.
която е абсолютна пълнота и изцяло позитивна.
schism implies a certain measure of falling away from the plenitude of the Church.
друга степен до отпадане от църковната пълнота.
In the course of dialogue it is essential for Orthodox theologians to be able to distinguish between a specific context and an actual deviation from catholic plenitude.
В процеса на диалога трябва да можем да различаваме своеобразието на контекста от действителното отклонение от католичната пълнота.
In order to secure this threefold unity, He bestowed on the Apostles and their legitimate successors in the hierarchy-- and on them exclusively-- the plenitude of teaching, governing, and liturgical powers with which He wished this Church to be endowed.
За да се осигури това единство, Той е дал на апостолите и на техните законни последователи(наследници)- и само на тях- пълнотата на учението, управлението и литургичната власт, която Той е искал да остави на Своята църква.
possessing the plenitude of power; to whom the government of the earthly
притежаващ изобилие от власт, на когото е поверено земното
This holy Dispensation is illumined with the light of the Sun of Truth shining from its most exalted station, and in the plenitude of its resplendency, its heat and glory.".
С това се има предвид, че това свещено изповедание е озарено от светлината на Слънцето на истината, което грее от своето най-въздигнато положение и в пълнотата на своята лъчезарност, своята топлина и блясък.”.
converge towards the manifestation of a plenitude of an optimism based on an understanding of human image.
се събират към проявлението на изобилие, на един оптимизъм, основан на разбирането на човешкия образ.
By this is meant that this holy Dispensation is illumined with the light of the Sun of Truth shining from its most exalted station, and in the plenitude of its resplendency, its heat and glory.4.
С това се има предвид, че това свещено изповедание е озарено от светлината на Слънцето на истината, което грее от своето най-въздигнато положение и в пълнотата на своята лъчезарност, своята топлина и блясък.”.
in full possession of the freedom and plenitude of each day, every day- this must have been the original way of agriculture.
да има съвършена свобода и пълнота на всеки ден- такъв трябва да бъде самобитният ред на фермерският живот в едно село.
By this is meant that this holy Dispensation is illumined with the light of the Sun of Truth shining from its most exalted station, and in the plenitude of its resplendency, its heat and glory.".
Това свещено изповедание обяснява Той, като има предвид Откровението на Бахаулла е озарено от светлината на Слънцето на истината, което грее от своето най-въздигнато положение и в пълнотата на своята лъчезарност, своята топлина и блясък.”.
converge towards the manifestation of a plenitude, of an optimism based upon the manifestation of the human image.
се събират към проявлението на изобилие, на един оптимизъм, основан на разбирането на човешкия образ.
the Source of Divine Life, and of all force, the Plenitude of all, comprehending all things in Himself, the original Light.
Източникът на Божествения Живот и на всички сили, Изобилието на всичко, разбиращ всички неща в Себе си, първоначалната Светлина.
in them Christians were always discovering new points to confirm the truth and plenitude of the New Testament.
от нова светлина и в тях християните винаги намират нови потвърждения за истинността и пълнотата на Новия Завет.
the Source of Divine Life, and of all force, the Plenitude of all, comprehending all things in Himself, the original Light.
Източникът на Божествения Живот и на всички сили, Изобилието на всичко, разбиращ всички неща в Себе си, първоначалната Светлина.
the throne of the Kingdom of God, will in the plenitude of its majesty and glory, be firmly established.".
престолът на Царството Божие в пълнотата на своето великолепие и слава ще бъде твърдо установен.".
However, a sad experience of his oportunistic interference in the Ukrainian situation has showed that while fully respecting the existing institutions stemming from the primacy of honor in accordance with the diptychs, the Plenitude of world Orthodoxy rejects such excess of powers by the Patriarch of Constantinople, just as in the past it consistently rejected attempts by any hierarchs to appropriate prerogatives that did not belong to them.
Но тъжният опит от неговата доброволческа намеса в украинската ситуация показва, че при пълно уважение към съществуващите институции, произтичащата от първенството чест според диптиха, Пълнотата на световното Православие отхвърля подобно превишение от страна на Константинополския патриарх на неговите правомощия.
that went from flavorful to forgettable on the road to plenitude.
се е превърнала в нещо безлично по пътя към леснодостъпността.
while fully respecting the existing institutions stemming from the primacy of honour in accordance with the diptych, the Plenitude of the world Orthodoxy rejects such excess of powers by the Patriarch of Constantinople, just like in the past it consistently rejected attempts by these or those hierarchs to appropriate prerogatives that did not belong to them.
при пълно уважение към съществуващите институции, произтичащата от първенството чест според диптиха, Пълнотата на световното Православие отхвърля подобно превишение от страна на Константинополския патриарх на неговите правомощия.
Резултати: 58, Време: 0.0437

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български