POLICY HOLDER - превод на Български

['pɒləsi 'həʊldər]
['pɒləsi 'həʊldər]
титулярът на полицата
the policy holder
the policyholder
притежателят на полицата
policyholder
policy holder
титулярът на полица
the policy holder
policyholder
титуляра на полица
policy holder
policyholder
титуляра на полицата
the policy holder

Примери за използване на Policy holder на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the case of insurances with profit participation, the insurer shall inform the policy holder annually in writing of the status of the claims of the policy holder,
В случай на застраховки с участие в печалбата застрахователят информира титуляра на полица писмено и ежегодно относно състоянието на претенциите на титуляра на полицата,
comprehensible manner that the specimen calculation is only a model of computation based on notional assumptions, and that the policy holder shall not derive any contractual claims from the specimen calculation.
разбираем начин, че примерното изчисление е само калкулационен пример, основаващ се на абстрактни допускания, и че титулярът на полица не може да обосновава каквито и да е претенции по договора въз основа на примерното изчисление.
Universal life insurance is considered to be more flexible than whole life, however, in that the policy holder is allowed(within certain guidelines)
Универсалната застраховка живот се счита за по-гъвкава от целия живот, тъй като притежателят на полицата има право(в рамките на определени насоки)
Risks classified under classes 3, 8, 9, 10, 13 and 16 in Part A of Annex I in so far as the policy holder exceeds the limits of at least two of the following criteria.
Рискове, класифицирани в класовете 3, 8, 9, 10, 13 и 16 по част А от приложение I дотолкова, доколкото титулярът на полицата превиши границите на най-малко два от следните критерии.
they are considered to be more flexible, as the policy holder(within certain guidelines)
компонент на парична стойност, но се считат за по-гъвкави, тъй като титулярът на полица(в рамките на някои насоки)
without prejudice to the right of the policy holder to take legal proceedings.
без да се засяга правото на титуляра на полица да започне съдебно производство.
meaning that there is no tax due unless or until the policy holder withdraws the money.
няма дължим данък, освен ако или докато притежателят на полицата не тегли парите.
withdrawn for any reason that the policy holder sees fit.
да е причина, която титулярът на полицата смята за подходяща.
Any such rules shall be applied only where the investment risk is borne by a policy holder who is a natural person
Всички подобни правила се прилагат само в случай, че инвестиционният риск се носи от титуляр на полица, който е физическо лице, и не са по-ограничителни от правилата,
final expense plans can allow the policy holder to make affordable monthly
плановете за окончателен разход могат да позволят на притежателя на полицата да прави месечни
the freedom to provide services, the policy holder shall, before any commitment is entered into,
свободата на предоставяне на услуги, титулярът на полица, преди поемането на задължение, бива уведомен за държавата-членка,
the freedom to provide services, the policy holder shall, before any commitment is entered into,
свободното предоставяне на услуги, титулярът на застрахователна полица, преди поемането на задължение, се уведомява от държавата-членка,
the Member State of the commitment shall prevent a policy holder from concluding a contract with an insurance undertaking authorised under the conditions of Article 14 as long as that conclusion of contract does not conflict with legal provisions protecting the general good in the Member State in which the risk is situated
в която е разположен рискът, или държавата-членка на задължението не възпрепятства титуляра на полица от сключване на договор със застрахователно предприятие, което е получило лиценз при условията на член 14, стига това сключване на договор да не влиза в противоречие с правните разпоредби, защитаващи обществения интерес в държавата-членка, в която е разположен рискът
Funds that are in a permanent life insurance policy's cash value can be either borrowed or removed by the policy holder for any purpose, such as supplementing retirement income,
Средствата, които са в парична стойност на постоянната животозастрахователна полица, могат да бъдат взети назаем или отстранени от титуляра на полицата за всякакви цели, като допълване на доходите при пенсиониране,
Policy holders now have choices.
Притежателите на полици сега имат избор.
Right of shareholders and policy holders to receive copies of deposited documents.
Правото на акционерите и притежателите на застрахователни полици да получат копия от депозирани документи.
TAL will also refund affected policy holders whose policies have lapsed.
TAL ще възстанови също засегнатите притежатели на полици, чиито политики са изтекли.
(iii) premiums from contracts where the investment risk is borne by policy holders.
Премии по договори, по които инвестиционният риск се носи от притежателите на полици.
satisfactory service to policy holders.
удовлетворително обслужване на титулярите на полица.
Improving protection for insurance policy holders.
Подобряване на защитата за притежателите на застрахователни полици.
Резултати: 45, Време: 0.0454

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български