POST OF PRESIDENT - превод на Български

[pəʊst ɒv 'prezidənt]
[pəʊst ɒv 'prezidənt]
поста президент
post of president
presidency
office of president
presidential office
position of president
поста председател
post of president
post of chairman
office of president
президентския пост
presidency
presidential post
office of president
post of president
presidential position
presidential office
длъжността президент
office of president
post of president
acting president
role of president
длъжността председател
office of president
post of chairman
position of chairman
position of president
acting chair
post of president
function of president

Примери за използване на Post of president на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The lawmakers are expected to finalize the“vacancy of the post of president… and then designate Bensalah as head of state,” said communications head for the upper house of Parliament Salim Rabahi.
От законотворците в северноафриканската арабска държава се очаква да финализират„ процедурата около овакантяването на поста президент… а после да посочат Абдеркадер Бенсалах за държавен глава“, е заявил ръководителят на офиса за комуникации на Горната камара на парламента Салим Рабахи.
who was the leading EPP candidate for the European elections, and in this way as a pretender for the post of President of the European Commission,
който беше водещ кандидат на ЕНП за европейските избори и претендент за поста председател на Европейската комисия,
I will not aspire or accept- I repeat I will not aspire or accept, the post of President of the Council of State and Commander in Chief,” read the letter.
Нито се стремя, нито ще приема, повтарям, нито се стремя, нито ще приема поста президент на Куба и главнокомандващ на кубинската армия"- пише в писмо лидерът на карибската държава.
(RO) I voted in favour of Mario Draghi's nomination to the post of President of the European Central Bank as I think that he possesses a high level of professional expertise.
(RO) Гласувах в подкрепа на номинацията на Марио Драги за длъжността председател на Европейската централна банка, тъй като считам, че той притежава високо ниво на професионална квалификация.
the post of president of the Council of State and Commander in Chief," the statement read.
повтарям, нито се стремя, нито ще приема поста президент на Куба и главнокомандващ на кубинската армия"- пише в писмо лидерът на карибската държава.
In writing.-(RO) I voted in favour of Mario Draghi's nomination to the post of President of the European Central Bank as I think that he possesses a high level of professional expertise.
В писмена форма.-(RO) Гласувах в подкрепа на номинацията на Марио Драги за длъжността председател на Европейската централна банка, тъй като считам, че той притежава високо ниво на професионална квалификация.
The post of president in Greece is largely ceremonial,of holding an early vote.">
Президентският пост в Гърция има главно представителни функции
In 1904 Woodward left New York to take up the post of president of the newly formed Carnegie Institute of Washington which had been set up with ten million dollars gifted by Andrew Carnegie to promote study and research.
През 1904 Дървената ляво Ню Йорк да заемат поста на президент на новосформираната Карнеги институт на Вашингтон, който бе създаден с десет милиона долара надарени с Андрю Карнеги за насърчаване на научни и изследователски.
I will run for the post of president of Ukraine because I firmly believe that the rules of the game have to be changed in Ukraine," he was quoted as telling journalists.
Аз ще се кандидатирам за поста на президент на Украйна, защото аз твърдо вярвам, че правилата на играта трябва да бъдат променени в Украйна", каза той пред журналисти.
in October 2011, Khamene'i raised the possibility of eventually eliminating the post of president and restoring the post of prime minister.
през октомври 2011 г. Хаменей повдига възможността за евентуално премахване на поста президент и възстановяване на поста премиер.
permanently living on the territory of Tajikistan no fewer than the past 10 years may be nominated as a candidate for the post of President.
не по-малад от 35 години, владеещ официалния език и постоянно пребиваващ на територията на страната от не по-малко от 10 години, може да се кандидатира за поста Президент на Таджикистан.
The European Parliament resolution of 11 November 2015 on the reform of the electoral law of the European Union outlined the possibility of establishing a joint constituency in which lists are headed by each political family's candidate for the post of President of the Commission.
В Резолюцията на Европейския парламент от 11 ноември 2015 г. относно реформата на избирателното право на Европейския съюз се представя възможността за установяване на съвместен избирателен район, в който кандидатските листи се оглавяват от кандидата на всяко политическо семейство за поста председател на Комисията.
which states that“The Council decides by unanimity on a joint constituency in which lists are headed by each political family's candidate for the post of President of the Commission”;
излага своята позиция относно установяването на съвместен избирателен район, в който кандидатските листи се оглавяват от кандидата на всяко политическо семейство за поста председател на Комисията;
in which it states that the Council decides by unanimity on a joint constituency in which lists are headed by each political parties candidate for the post of President of the Commission;
представя възможността за установяване на съвместен избирателен район, в който кандидатските листи се оглавяват от кандидата на всяко политическо семейство за поста председател на Комисията.
The opinion also criticised the system of proposing candidates for the post of President of the Tribunal to the President of the Republic,
В становището се отправят критики също така към системата, според която кандидатите за поста на председател на Съда се предлагат на президента на Републиката,
accept- I repeat- I will not aspire to or accept the post of president of the Council of State and commander-in-chief.
ще приема- повтарям, няма да претендирам, нито ще приема поста на председател на Държавния съвет и на главнокомандващ- пише Фидел в посланието си.
including the judgement of 7 November 2016 concerning the provisions of the Law of 22 July 2016 on the selection of the candidates for the post of President of the Tribunal.
2016 г. за Конституционния съд и решението от 7 ноември 2016 г. относно разпоредбите на Закона от 22 юли 2016 г. за подбора на кандидати за поста на председател на Съда.
the European Parliament outlined its position on establishing a joint constituency in which lists are headed by each political family's candidate for the post of President of the Commission;
излага своята позиция относно установяването на съвместен избирателен район, в който кандидатските листи се оглавяват от кандидата на всяко политическо семейство за поста председател на Комисията;
held in Alicante on 23 November 2005, and a list of candidates selected for the post of President of the Boards of Appeal.
модели), проведено в Аликанте на 23 ноември 2005 г., както и списък с подбраните кандидати за поста председател на апелативните състави.
like the choice of figures who will occupy the posts of President of the Council and High Representative for Foreign Affairs, are crucial.
както и изборът на личностите, които ще заемат длъжностите председател на Съвета и върховен представител за външната политика, са от решаващо значение.
Резултати: 49, Време: 0.0551

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български