ORDER OF THE PRESIDENT - превод на Български

['ɔːdər ɒv ðə 'prezidənt]
['ɔːdər ɒv ðə 'prezidənt]
заповед на президента
order of the president
presidential order
заповед на председателя
order of the president
an ordinance of the chairman
order from the chairman
ordinance of the president
разпореждане на председателя
order of the chairman
order of the president
нареждане на президента
orders of the president

Примери за използване на Order of the president на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Order of the President of the Court of First Instance of 17 December 2007- Dow AgroSciences and Others v Commission.
Определение на председателя на Първоинстанционния съд от 17 декември 2007 г.- Dow AgroSciences и др./Комисия.
(2) The sanctions shall be imposed by an order of the president of the competent court or by an official empowered thereby.
(2) Наказанията се налагат с разпореждане на председателя на съответния съд или на овластено от него длъжностно лице.
By order of the President of the United States… the Distinguished Service Medal… is awarded to Captain Virgil I. Grissom… who distinguished himself by valor above and beyond the call of duty.
По заповед на президента на Съединените щати медалът за отлична служба се присъжда на капитан Върджил Грисъм, който се отличи с доблест извън рамките на службата.
The words"investigative agents of the State Agency for national security set out by order of the President of the Agency" shall be deleted.
Думите„разследващите агенти от Държавна агенция"Национална сигурност", определени със заповед на председателя на агенцията” се заличават.
it is only ordered forward on the order of the President or the Secretary of Defense.
тя може да се използва само по нареждане на президента и на министър на отбраната.
By an order of the President of the Court of Justice of 1 October 2010, that request was rejected.
С Определение на председателя на Съда от 1 октомври 2010 г. това искане е отхвърлено.
I was tortured for several hours at the operations complex, by order of the President of the United States.
Бях измъчван няколко часа в оперативния комплекс, по заповед на Президента на САЩ.
(1) The disciplinary punishment of civil servants imposed by a reasoned written order of the President of the Agency.
(1) Дисциплинарните наказания на държавните служители се налагат с мотивирана писмена заповед на председателя на агенцията.
Order of the President of the Court of First Instance of 18 February 2008- Jurado Hermanos v OHIM(JURADO).
Определение на председателя на Първоинстанционния съд от 18 февруари 2008 г.- Jurado Hermanos/СХВП(JURADO).
The reserve fund for urgent and incidental expenses within the National Assembly Budget shall be utilised by order of the President of the National Assembly.
Използването на резерва за непредвидени и/или неотложни разходи по бюджета на Народното събрание се извършва със заповед на председателя на Народното събрание.
Order of the President of the Court of First Instance of 19 February 2008- CPEM v Commission.
Определение на председателя на Първоинстанционния съд от 19 февруари 2008 г.- CPEM/Комисия.
(1) The disciplinary punishment of civil servants imposed by a reasoned written order of the President of the Agency.
(1) Дисциплинарните наказания на държавните служители се налагат с мотивирана писмена заповед на председателя на Държавната агенция за разузнаване.
Order of the President of the Court of First Instance of 14 March 2008- Huta Buczek v Commission.
Определение на председателя на Първоинстанционния съд от 14 март 2008 г.- Huta Buczek/Комисия.
Order of the President of the Court of First Instance of 14 March 2008- Buczek Automotive v Commission.
Определение на председателя на Първоинстанционния съд от 14 март 2008 г.- Buczek Automotive/Комисия.
Order of the President of the Court of First Instance of 8 April 2008- Cyprus v Commission.
Определение на председателя на Първоинстанционния съд от 8 април 2008 г.- Кипър/Комисия.
Order of the President of the Court of First Instance of 18 April 2008- CPEM v Commission.
Определение на председателя на Първоинстанционния съд от 18 април 2008 г.- CPEM/Комисия.
Order of the President of the Court of First Instance of 25 April 2008- Vakakis v Commission.
Определение на председателя на Първоинстанционния съд от 25 април 2008 г.- Vakakis/Комисия.
Order of the President of the Court of First Instance of 30 April 2008- Spain v Commission.
Определение на председателя на Първоинстанционния съд от 30 април 2008 г.- Испания/Комисия.
Order of the President of the Court of First Instance of 18 June 2008- Dow AgroSciences and Others v Commission.
Определение на председателя на Първоинстанционния съд от 18 юни 2008 г.- Dow AgroSciences и др./Комисия.
Order of the President of the Court of 11 July 2012- European Commission v Zhejiang Xinshiji Foods Co.
Определение на председателя на Съда от 11 юли 2012 г.- Европейска комисия/Zhejiang Xinshiji Foods Co.
Резултати: 100, Време: 0.0515

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български