ORDER OF THE DAY - превод на Български

['ɔːdər ɒv ðə dei]
['ɔːdər ɒv ðə dei]
редът на деня
the order of the day
повелята на деня
the order of the day
the word of the day
от порядъка на деня
the order of the day
ред на деня
order of the day
искането на деня

Примери за използване на Order of the day на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
black tie is the order of the day- a tailless jacket,
черна вратовръзка е редът на деня- едно безконечно яке,
He or she states the purpose of the public hearing and presents the order of the day and operational aspects for the meeting.
Той обявява целта му и представя дневния ред и оперативните аспекти на срещата.
lavishness is the order of the day.
разкошът е редът на деня.
Wine tasting is the order of the day and you will have many chances to talk to the producers.
Дегустация на вино е от порядъка на деня и ще имате много шансове да говорят за производителите.
Earlier in the day we enjoyed the beach where water games were the order of the day.
Околна среда По-рано през деня се наслаждихме на плажа, където водните игри бяха в дневния ред.
The drying process of washed beverage crates is the order of the day in the beverage industry.
Процесът на сушене на измитите каси за напитки е редът на деня в производството на напитки.
Change is the order of the day, and if anything, the pace of business
Промяната е искането на деня и сега, както никога досега,
If you are looking for something out of the ordinary to buy online telescopes may be the order of the day.
Ако търсите нещо необичайно за закупуване на линия телескопи могат да бъдат от порядъка на деня.
Change is the order of the day, and now more than ever,
Промяната е искането на деня и сега, както никога досега,
Zen bathrooms with Crème de la Mer products are the order of the day here.
Дзен бани с Crème де ла Мер продукти са от порядъка на деня тук.
risk-free orders are the order of the day in the MagnuFuel the recommended MagnuFuel supplier.
безрискови поръчки са ред на деня в MagnuFuel препоръчания доставчик на MagnuFuel.
Celebrations will be the order of the day, and believe us when we say that we shall organize some memorable events and take part in them.
Тържествата ще бъдат дневният ред и вярвайте ни, когато казваме, че ще организираме някои запомнящи се събития и ще вземем участие в тях.
spa centers are the order of the day so that the mind relaxes and acquires well-being.
спа центрове са ред на деня, така че умът да се отпусне и придобие благополучие.
The French National Convention declared in September 1793 that"terror is the order of the day".
Френският народен конвент обявява през септември 1793 година, че„терорът е дневният ред“.
big balconies is the order of the day at Kohjum Freedom Resort.
големи балкони е ред на деня в Kohjum Freedom Resort.
is not now on the order of the day in Europe.
не е сега на дневен ред в Европа.
reliable processes are the order of the day.
надеждни процеси са ред на деня.
Enlightenment is now the order of the day and we see this come to pass ever so swiftly.
Което сега е на дневен ред, е просветлението и ние виждаме как то настъпва с бързо темпо.
Dealings that are open and transparent will be the order of the day, and possible because the rogue dealers will have been removed.
Отношенията, които са открити и прозрачни, ще са на дневен ред и възможни, тъй като нелоялните търговци ще са отстранени.
the abduction of web pages are the order of the day.
отвличането на уеб страници са на дневен ред.
Резултати: 84, Време: 0.0671

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български