END OF THE DAY - превод на Български

[end ɒv ðə dei]
[end ɒv ðə dei]
края на деня
end of the day
end of today
for the rest of the day
края на времето
end of time
the end of the day
the end of the age
close of time
края на крайщата
the end of the day
края на годината
end of the year
year-end
the end of the month
края на месеца
end of the month
the end of the year
the end of the day
края на периода
end of the period
end of the day
late period
the end of the term
the end of the year
the close of the period
the end of the time
end dates
края на седмицата
end of the week
weekend
the end of the month
week-ends
end of the year
end of the day
края на дена
the end of the day
край на деня
end of the day

Примери за използване на End of the day на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Counting stock at the beginning and end of the day.
Наличие на запаси в началото и края на периода.
Connect at the beginning and end of the day.
Свързва Началото и Края на годината.
Paul essentialy says, that at the end of the day.
Така че тук Павел казва, че в края на времето.
End of the day you end up eating less.
Краят на деня, в който ще свърши по-малко хранене.
At the end of the day you will have a pleasant surprise.
В края на седмицата ще имате приятни изненади.
Smile at the end of the day.
Усмихна ни в края на деня.
It generally comes down to money at the end of the day, but….
Често ли Ви се случва да свършите парите в края на месеца, но въп….
The glass shard will disappear at the end of the day.
Болките в раменете ще изчезнат в края на периода.
We meet at the end of the day.
Да се срещнем в края на годината.
Hopefully I will still remember it by the end of the day.
И обещавам да помня това до края на времето.
The end of the day neared.
Краят на деня наближаваше.
Tell me that at the end of the day when it's actually happened.
Кажи ми го в края на дена, когато наистина се е случило.
And don't forget about the end of the day.
И не забравяй за края на деня.
How much money do you bring home at the end of the day?
С колко пари се прибират в края на месеца?
Especially at the beginning and end of the day.
Особено в началото и края на седмицата.
It flies at the end of the day.
Олихвява се в края на периода.
End of the day, it's ready for dismal remarks.
Край на деня, готов за мрачни забележки.
At the end of the day you analyze what you wanted to do.
И в краят на деня да можеш да анализираш какво си направил.
At the end of the day, Cramston, I… I don't know.
В края на дена, Крамсон… не знам.
At the end of the day♪ end of the day.
В края на деня♪ края на деня.
Резултати: 2483, Време: 0.0723

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български