POTIONS - превод на Български

['pəʊʃnz]
['pəʊʃnz]
отвари
decoction
potion
broth
infusion
brew
concoction
еликсири
elixirs
potions
елексири
elixirs
potions
отварите
decoction
potion
broth
infusion
brew
concoction
отвара
decoction
potion
broth
infusion
brew
concoction
отварата
decoction
potion
broth
infusion
brew
concoction
еликсирите
elixirs
potions

Примери за използване на Potions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I mixed the potions correctly, and.
Смесих отварите и.
Boss magic potions don't exist.
Магическа отвара не съществува.
They're way ahead of us with potions and remedies.
Доста по-напред са от нас с еликсирите и цяровете.
Okay, we have bigger things to worry about than potions.
Добре, имаме по- големи тревоги от отварата.
That's right: no magic potions, pills, herbs, or mantras.
Точно така; няма никакви вълшебни отвари, хапчета, билки или мантри.
She could give you a reading or some potions.
Тя може да ти гадае, или да ти даде еликсири.
Mm. Proof positive, though, that Mama Zogbe's potions were all just hogwash.
Това доказва, че отварите на Мама Зогби са пълна глупост.
Known to him are the ancient spells and potions of our ancestors.
Той познава древните заклинания и еликсирите на предците ни.
We will use potions instead.
Ще използваме отвара.
Still under the effects of the potions.
Още е под ефекта на отварата.
Bollicky potions from China.
Глупави отвари от Китай.
Herbs and potions.
Билки и еликсири.
Potions are a huge part of the witches' culture.
Отварите са огромна част от културата на вещиците.
The shaman treated her with healing potions in vain!
Напусто шаманът и баеше всеки ден и я наливаше с отвара от целебни треви!
Ready potions will be when we filter all this.
Готови отвари ще бъдат, когато филтрираме всичко това.
He's not allowed to create his own magic potions.
Той не е позволено да създаде своя собствена магически еликсири.
you're the best with potions.
ти си по-добра с отварите.
They don't need memory potions.
Не ви е нужна отвара за спомени.
Well, they were in here mixing up potions.
Ами те тук са бъркали отвари.
One of your cantrips, spells, potions.
Едно от твоите заклинания, еликсири.
Резултати: 516, Време: 0.0616

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български