PRECAUTIONARY APPROACH - превод на Български

[ˌpri'kɔːʃənəri ə'prəʊtʃ]
[ˌpri'kɔːʃənəri ə'prəʊtʃ]
подхода на предпазливост
a precautionary approach
предпазния подход
precautionary approach
превантивния подход
precautionary approach
the preventive approach
предпазливия подход
cautious approach
prudent approach
precautionary approach
подходът на предпазливост
a precautionary approach
подход на предпазливост
a precautionary approach
предпазлив подход
cautious approach
prudent approach
precautionary approach
предпазен подход
precautionary approach

Примери за използване на Precautionary approach на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The CFP shall apply the precautionary approach to fisheries management,
Прилага подхода на предпазливост към управлението на рибарството и има за цел да гарантира,
In implementing this article, the Commission shall take cognisance of best international practices regarding the application of the precautionary approach, including Annex II of the 1995 Agreement
Като прилага настоящия член, Комисията се запознава с най-добрите международни практики, свързани с прилагането на превантивния подход, включително приложение II към Споразумението от 1995 г.
Taking the precautionary approach, the Commission proposes to cut by 20% the red seabream
Възприемайки подхода на предпазливост, Комисията предлага да се намали с 20% ОДУ за северния пагел
The Common Fisheries Policy shall apply the precautionary approach to fisheries management,
Прилага подхода на предпазливост към управлението на рибарството и има за цел да гарантира,
During this period, we had the chance to be convinced, above all, in the correctness of the precautionary approach, which the foundation applies in solving the problems of the children.
Орифлейм България си сътрудничи вече няколко години с фондация"За Нашите Деца‘‘. През този период имахме възможност да се убедим на първо място в правилността на превантивния подход, който фондацията прилага в решаването на проблемите на децата.
Where adequate knowledge or information does not exist, the precautionary approach shall be applied in both the public
Когато не съществуват подходящи знания или информация, подходът на предпазливост се прилага както в публичния, така и в частния сектор,
fishing opportunities shall be consistent with scientific advice to ensure the sustainability of the stocks in line with the precautionary approach.
възможностите за риболов трябва да бъдат съобразени с научните становища за осигуряване на устойчивостта на запасите в съответствие с подхода на предпазливост.
aquaculture are environmentally sustainable in the long-term, to apply the precautionary approach to fisheries management, and to implement the ecosystem-based approach to fisheries management.
аквакултурите са екологично устойчиви в дългосрочен план и да се прилагат подходът на предпазливост и екосистемният подход към управлението на рибарството.
private sectors to take a precautionary approach, as activities with potentially harmful effects may be carried out.
така и частният сектор да възприемат подход на предпазливост, тъй като може да се извършат дейности с потенциално вредно въздействие.
Fisheries Commissioner Maria Damanaki emphasized that she intends to introduce a new, precautionary approach when proposing fishing possibilities:
рибарството Мария Даманаки подчерта намерението си да въведе нов, предпазлив подход с предложенията за възможностите за риболов- при рибните запаси,
the PRAC took a precautionary approach, noting that data on the long-term effects in the brain are limited.
Агенцията предприе подход на предпазливост, защото няма достатъчно данни за дългосрочните ефекти на гадолиний върху мозъка.
aquaculture are environmentally sustainable in the long term, to apply the precautionary approach to fisheries management, and to implement the ecosystem-based approach to fisheries management.
аквакултурите са екологично устойчиви в дългосрочен план и да се прилагат подходът на предпазливост и екосистемният подход към управлението на рибарството.
It is worth taking a precautionary approach to Remi Bloston,
Струва си да се вземе предпазен подход към Remi Bloston,
The Community has undertaken to apply the precautionary approach in taking measures designed to protect
Общността е поела ангажимента да прилага предпазлив подход при предприемането на мерки, които са предназначени да защитават
In the case of a direct authorisation, the flag Member State should follow the best available scientific advice and a precautionary approach when authorising its vessels.
При издаване на пряко разрешение за своите кораби държавата членка на знамето следва да се съобразява с най-добрите налични научни становища и да прилага подход на предпазливост, като за всяко издадено разрешение се уведомява Европейската комисия.
stressing the need for agricultural policies that take a precautionary approach to controversial modalities like biotechnology that involve artificial gene splicing
подчертавайки необходимостта от селскостопански политики, които приемат подход на предпазливост при спорни модалности като биотехнологиите, които включват заплитания на изкуствен ген
Stocks of Group 5 shall be managed based on the precautionary approach to fisheries management as defined in point 8 of Article 4(1) of Regulation(EU)
Запасите от група 5 се управляват въз основа на подхода на предпазливост при управлението на рибарството съобразно член 4,
shall apply the precautionary approach, as described in the relevant provisions of the Code of Conduct and/ or the 1995 UN Fish Stocks Agreement,
прилагат предпазния подход, както е описано в Кодекса за поведение и/или Споразумението на ООН за рибните запаси от 1995 г.,
in keeping with a balanced application of the precautionary approach and of the ecosystem-based approach to fisheries management.
се поддържа балансирано прилагане на подхода на предпазливост и на екосистемния подход при управлението на рибарството.
In cases where measures are adopted by the Commission pursuant to the precautionary approach in the absence of adequate scientific information,
В случаите, когато мерките са предприети от Комисията в съответствие с предпазния подход, при отсъствието на адекватна научна информация,
Резултати: 61, Време: 0.0446

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български