PRESENCE OF REPRESENTATIVES - превод на Български

['prezns ɒv ˌrepri'zentətivz]
['prezns ɒv ˌrepri'zentətivz]

Примери за използване на Presence of representatives на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In that regard, when the presence of representatives of third countries in negotiations and meetings in international fora
Във връзка с това, когато предвид на интересите на Съюза е необходимо представители на трети държави да присъстват на преговорите и срещите в рамките на международните форуми
components manufacturing yesterday in the presence of representatives from the Västerås Municipality,
елементи“ в„Уестингхаус“, в присъствието на представители на градската управа на Вестерос,
as evidenced by the constant presence of representatives of religious holidays,
което личи от постоянното присъствие на духовни представители на празници, възпоменателни срещи
The visa issuance procedure allows Washington to influence the presence of representatives of undesired or partially recognized states at sessions of the UN General Assembly
Освен това начинът на издаване на визи позволява на Вашингтон да влияе на присъствието на нежелани представители и частично признати държави на сесии на Общото събрание на ООН
Components Manufacturing today in the presence of representatives from the Västerås Municipality,
елементи“ в„Уестингхаус“, в присъствието на представители на градската управа на Вестерос,
The presence of representatives from patients', doctors'
Присъствието на представители на организациите на пациентите,
In the presence of representatives of the diplomatic corps from all over the world
В присъствието на представители на дипломатическия корпус от цял свят
He received the valuable items at a special ceremony at the Bulgarian Embassy in Berlin today, in the presence of representatives of the Minister of State for Culture
Той прие ценните предмети на специална церемония в българското посолство в Берлин днес, в присъствието на представители на държавния министър по въпросите на културата
In the presence of representatives of the National Coordination Unit in the Council of Ministers,
В присъствието на представители от Националното координационно звено към Министерски съвет,
In the presence of representatives of the Chinese Embassy in Bulgaria,
В присъствието на представители на китайското посолство у нас,
labour rights activists through the presence of representatives of the EU delegation
активисти за защита на трудовите права чрез присъствието на представители на делегацията на ЕС
accepted the principles of the programme in the presence of representatives of the Chitalishte, the local women's
приеха принципите на програмата в присъствието на представители на читалището, местните дамски
In his words the celebration of holidays together for us in Bulgaria is not something new and the presence of representatives of the different denominations is indicative for that we can live together in harmony
По думите му празнуването на празници заедно, за нас в България не е нещо ново и присъствието на представители на различните деноминации е показателно, за това, че ние живеем заедно в разбирателство
Cyprus because of the announced presence of representatives of the unrecognized Kosovo.
Кипър поради обявеното присъствие на представители от Косово.
On May 8 representatives of the German High Command, in the presence of representatives of the Supreme Command of the Allied troops
На 8 май представители на Немското главно командване, в присъствието на представители на Върховното командване на Съюзните сили
On May 8 representatives of the German High Command, in the presence of representatives of the Supreme Command of the Allied troops
На 8 май представители на немското главно командване в присъствието на представители от Върховното Командване на съюзническите войски
the Holy Father will head to the presidency where he will be welcomed with an official ceremony with military honor from the President of Bulgaria Rumen Radev in the presence of representatives of the authorities and the diplomatic corps.
от министър-председателя Бойко Борисов, Светият отец ще се отправи към президентството, където ще бъде приветстван с официална церемония с военни почести от президента на България Румен Радев в присъствието на представители на властите и дипломатическия корпус.
On May 8, representatives of the German High Command, in the presence of representatives of the Supreme Command of the Allied troops
На 8 май представителите на немското главнокомандване в присъствието на представителите на Върховото Командване на съюзническите войски
the Holy Father will head to the presidency where he will be welcomed with an official ceremony with military honor from the President of Bulgaria Rumen Radev in the presence of representatives of the authorities and the diplomatic corps.
от премиера Бойко Борисов, Франциск ще се отправи към президентството, където ще бъде приветстван с официална церемония с военни почести от държавния глава Румен Радев в присъствието на представители на властите и дипломатическия корпус.
On May 8, representatives of the German High Command, in the presence of representatives of the Supreme Command of the Allied troops
На 8 май представители на Немското главно командване, в присъствието на представители на Върховното командване на Съюзните сили
Резултати: 448, Време: 0.0362

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български