PRIVATE BODIES - превод на Български

['praivit 'bɒdiz]
['praivit 'bɒdiz]
частни органи
private bodies
private authorities
частни организации
private organizations
private organisations
private bodies
private entities
private enterprises
private institutions
private agencies
private associations
private groups
частни структури
private structures
private entities
private bodies
частни институции
private institutions
private bodies
private institutes
private organizations
частните органи
private bodies
частните организации
private organisations
private organizations
private bodies
частноправни органи

Примери за използване на Private bodies на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the local communities and the commitment of various public or private bodies to saving them were also considered vital.
както и усилията на различните публични или частни органи за тяхното спасяване, също се смятат за жизнено важни.
The report also mentions that‘In Madras, Nursery Schools were opened during the period by Municipal Councils and private bodies.
В доклада се споменава още, че„В Мадрас през този период са отворени детски градини от общински съвети и частни организации.
who are trained by private bodies.
вместо това те се обучават от частни организации.
It plays a vital role by providing detailed information on the sector to both public and private bodies in the field.
Тя играе жизнено важна роля чрез предоставяне на подробна информация за сектора както на публичните, така и на частните организации в тази област.
Organisations that can apply for funding are public and private bodies established at national,
За финансиране могат да кандидатстват обществени и частни органи на национално, регионално или местно равнище,
The International Olive Council may decide to call upon the collaboration of public or private bodies and/or entities,
Международният съвет за маслиновите продукти може да се обърне за съдействие към публични и частни организации и/или субекти,
The Council may decide to call upon the collaboration of State or private bodies and/or concerns,
Съветът може да реши да прикани към сътрудничество държавните или частни органи и/или предприятия,
that collection by private bodies may be carried out only in accordance with European legislation
че това събиране от частни структури може да се извършва само в съответствие с европейското законодателство
as well as public and private bodies, mainly on project management,
обучения за земеделските стопани, за публични и частни организации, главно по управление на проекти,
The public and private bodies within the sectors covered by the Programme shall use the brand name'Erasmus+' for the purpose of communication
Публичните и частни органи в рамките на секторите, обхванати от програмата, използват наименованието„Еразъм+“ за целите на комуникацията
Member States should encourage public or private bodies established with a view to settling disputes out-of-court,
държавите-членки следва да насърчават публичноправните или частноправни органи, създадени с цел да уреждат спорове по извънсъдебен начин,
it is necessary to continue the work done by public and private bodies with a view to environmental, economic and social sustainability.
един силно конкурентен пазар, трябва публичните и частни структури да продължат работата си с оглед на екологичната, икономическа и социална устойчивост.
as well as public and private bodies established in EU Member States which have received the relevant quality label,
както и публични и частни организации, установени в държави членки на ЕС, които са получили съответния Знак за качество,
public or private bodies acting on behalf of"contracting authorities/entities" as well as eProcurement software developers.
публични или частни органи, действащи от името на„възлагащи органи/лица", както и софтуерни разработчици на e-Обществени поръчки.
Member States should encourage public or private bodies established with a view to settling disputes out of court to cooperate in resolving cross-border disputes.
Без да се засяга правото на клиентите да завеждат искове в съда, държавите-членки следва да насърчават публичноправните или частноправни органи, създадени с цел да уреждат спорове по извънсъдебен начин, да си сътрудничат при уреждането на презгранични спорове.
Public and/or private bodies and, social partners, non-governmental organisations, local,
Публични и/или частни структури и образувания, законово установени в други трети държави,
other related public or private bodies as well as, on more ethical grounds, towards society as a whole.
други свързани държавни или частни органи, както и от етична гледна точка пред обществото като цяло.
creativity among European public and private bodies.
иновациите сред европейските публични и частни организации.
It is necessary to create a holistic approach to the Single Market which is able to respond to the democratic deficit being felt by both the European public and by public and private bodies.
Необходимо е да се създаде цялостен подход към единния пазар, който да може да отговори на демократичния дефицит, усещан както от европейската общественост, така и от публичните и частните органи.
between judicial authorities and public or private bodies responsible for encouraging
други публични или частни органи, отговорни за насърчаване
Резултати: 92, Време: 0.0552

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български