PROTECTED PERSON - превод на Български

[prə'tektid 'p3ːsn]
[prə'tektid 'p3ːsn]
закриляно лице
protected person
защитеното лице
protected person
охраняваното лице
guarded person
protected person
защитено лице
protected person
закриляното лице
protected person

Примери за използване на Protected person на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Report immediately to the Bureau of protecting any information you know about the criminal proceedings in connection with which you acquired the status of a protected person;
Съобщите незабавно на Бюрото по защита всяка информация, която знаете за наказателното производство, във връзка с което сте придобил статут на защитено лице;
(xxvi) utilising the presence of a civilian or other protected person to render certain points,
(xxiii) използване на присъствието на гражданско лице или на друго защитено лице за предпазване на някои пунктове,
(xxiii) Utilizing the presence of a civilian or other protected person to render certain points,
(xxiii) използване на присъствието на гражданско лице или на друго защитено лице за предпазване на някои пунктове,
(xxii) utilizing the presence of a civilian or other protected person to render certain points,
(xxiii) използване на присъствието на гражданско лице или на друго защитено лице за предпазване на някои пунктове,
Utilizing the presence of a civilian or other protected person to render certain points,
(xxiii) използване на присъствието на гражданско лице или на друго защитено лице за предпазване на някои пунктове,
They shall also be granted the full rights and privileges of a protected person under the present Convention at the earliest date consistent with security of State
Те ще получат също така всички права и привилегии на едно закриляно лице, в смисъла на настоящата конвенция, на най-близката възможна дата, като се има предвид сигурността на държавата
At the request of the protected person, made prior to the termination of the Protection Program,
По искане на защитеното лице, направено преди прекратяване на действието на Програмата за защита,
Any protected person who has been interned
Всяко закриляно лице, което бъде интернирано
In all cases where the district, in which a protected person is temporarily interned,
При всички случаи, когато областта, в която някое закриляно лице е интернирано временно, е нездравословна
physical integrity, health or dignity of the protected person, as well as to ensure neobezpokoâvanoto implementation of environmental activities by the National Guard can check.
здравето или достойнството на охраняваното лице, както и за осигуряване необезпокояваното осъществяване на дейността му офицерите и сержантите от Националната служба за охрана могат да проверяват.
a similar case in order to ensure the protection of the protected person'.
за да гарантира защитата на защитеното лице.
Any protected person who has been interned
Всяко закриляно лице, на което е наложено интерниране
as well as information about privacy of protected person and of his family, became known to them
както и информация за личния живот на охраняваното лице и на неговото семейство, станала им известна при
Of the Directive no. 2011/99/EU, a European protection order may be issued also when the protected person has decided to set their residence or when such person already has their residence in other member states or when the protected person has decided to live or already lives in another member state.
Европейска заповед за защита може да бъде издадена, когато защитеното лице реши да пребивава или вече пребивава в друга държава-членка или когато защитеното лице реши да осъществи или вече осъществява престой в друга държава-членка.
being committed against a protected person, the executing state is now given a legal base for recognising a decision previously adopted in another Member State.
ново престъпление срещу защитено лице, на изпълняващата държава сега й се дава правно основание за признаване на решение, прието по-рано в друга държава-членка.
In all cases where the district, in which a protected person is temporarily interned,
При всички случаи, когато областта, в която някое закриляно лице е временно интернирано, е нездравословна
The need for the continuation of the special protection for each protected person shall be assessed by the Protection Bureau every six months from the date of its actual delivery,
Необходимостта от продължаването на специалната защита за всяко защитено лице се оценява от Бюрото по защита на всеки 6 месеца от датата на нейното фактическо предоставяне, за което в едномесечен срок
The information received by the national Bureau and transmitted by it shall be of such a character as to make it possible to identify the protected person exactly and to advise his next of kin quickly.
Получената и предадена от националното бюро информация е от естество, позволяващо точното установяване на самоличността на закриляното лице и бързото известяване на близките му.
transmitted by it shall be of such a character as to make it possible to identify the protected person exactly and to advise his next of kin quickly.
предадени от него, ще имат такъв характер, че да направят възможно точното установяване на самоличността на закриляното лице и бързото уведомяване на близките му.
scientific experiments not necessitated by the medical treatment of a protected person, but also to any other measures of brutality applied by civilian
медицински или научни експерименти, които не се налагат от лечението на закриляното лице, но и до всякакви други прояви на бруталност, независимо дали извършителите
Резултати: 65, Време: 0.0603

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български