Примери за използване на
Protection mechanism
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Activation of the European Civil Protection Mechanism through the EU Monitoring
Задействане на европейския механизъм за гражданска защита чрез Центъра за наблюдение
Several other countries which participate in the European Civil Protection Mechanism said they are ready to help.
Няколко други държави, които участват в Европейския механизъм за гражданска защита, обявиха своята готовност да помогнат.
The eyelashes are part of a protection mechanism and work with eyelids to prevent dust particles and other foreign objects from entering the eyes.
Миглите са част от защитен механизъм и са свързани с клепачите, за да предотвратят попадането на прах и други чужди частици в очите.
The European Civil Protection Mechanism was activated in order to help coordinate assistance offered by the Member States.
Задействан беше Европейският механизъм за гражданска защита, за да подпомогне координирането на помощта от страна на държавите-членки.
This protection mechanism is very sensitive to any kinds of movements
Този защитен механизъм е много чувствителен към всякакво движение или промяна в околната среда,
Through its Civil Protection Mechanism, the EU also helps coordinate response to disasters in Europe and worldwide.
Чрез механизма за гражданска защита на ЕС Европейската комисия играе важна роля при координирането на реакциите при кризи в Европа и по света.
The European Union immediately activated its Civil Protection Mechanism to coordinate its humanitarian,
Европейският съюз незабавно задейства своя механизъм за гражданска защита с цел координиране на хуманитарната,
There are also investors who speculate with futures contracts rather than using it as a protection mechanism.
Съществуват и инвеститори, които спекулират с фючърсни договори, вместо да я използват като защитен механизъм.
The EU Civil Protection Mechanism facilitates and co-finances the transport of assistance to the affected area.
Механизмът за гражданска защита на ЕС също така улеснява и съфинансира транспортирането на помощта до засегнатия район.
The European Commission coordinates the delivery of emergency medical supplies to China through the EU Civil Protection Mechanism.
Чрез Механизма за гражданска защита на Съюза Европейската комисия координира спешните доставки на медицински консумативи за Китай.
In general, ASLR is a memory protection mechanism which randomizes the location where programs run in a device's memory.
Накратко, ASLR е механизъм за защита на паметта, който по случен начин избира мястото за изпълнение на програмата в паметта на компютъра.
but this is a protection mechanism only for extreme situations.
но това е защитен механизъм само за екстремни ситуации.
The EU Civil Protection Mechanism is designed to offer practical support to countries overwhelmed by a crisis situation.
Механизмът за гражданска защита на ЕС има за цел да предложи практическа подкрепа на държавите, силно затруднени от кризисна ситуация.
The country activated the EU Civil Protection Mechanism two days after the disaster, asking for help.
Два дни след бедствието страната активира Механизма за гражданска защита на ЕС и поиска помощ.
The protection mechanism of these UV filters is based not only on absorbing sunlight
Защитният механизъм на тези UV филтри се базира не само на поглъщане на слънчевата светлина,
RescEU is the EU's strengthened EU Civil Protection Mechanism, whose reserve includes firefighting planes and helicopters.
С усъвършенствания Механизъм за гражданска защита на ЕС беше създаден нов европейски резерв от способности(„ резервът rescEU“), който на първо време включва противопожарни самолети и хеликоптери.
They work better than antibiotics of natural origin- it's more difficult for germ-causing agents to create a protection mechanism against them.
Те действат по-добре от антибиотиците с естествен произход- за гелогенните агенти е по-трудно да създадат защитен механизъм срещу тях.
The EU Civil Protection Mechanism also co-financed the last leg from London to the respective Member States of 95 EU citizens brought back on a UK repatriation flight.
Механизмът за гражданска защита на Съюза съфинансира и последната отсечка от Лондон до съответните държави членки за 95 граждани на ЕС, които бяха върнати с британски полет за репатриране.
The EU, through its Civil Protection Mechanism, plays a key role in coordinating responses to crises in Europe and worldwide.
Чрез механизма за гражданска защита на ЕС Европейската комисия играе важна роля при координирането на реакциите при кризи в Европа и по света.
See Community Civil Protection Mechanism,‘Technical Report- Community Civil Protection Mechanism Assessment Mission- Italy Earthquake 2009', April 2009.
Механизъм за гражданска защита на ЕС- Технически доклад- Оценителна мисия на Механизма за гражданска защита на ЕС, Земетресението в Италия през 2009 г, април 2009 г.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文