STABILITY MECHANISM - превод на Български

[stə'biliti 'mekənizəm]
[stə'biliti 'mekənizəm]
механизъм за стабилност
stability mechanism
stability facility
stabilisation mechanism
стабилизационен механизъм
stability mechanism
stabilisation mechanism
stabilization mechanism
механизма за стабилност
stability mechanism
stability facility
stabilisation mechanism
механизмът за стабилност
stability mechanism
stability facility
stabilisation mechanism

Примери за използване на Stability mechanism на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The stability mechanism should represent the first part of a complex approach
Механизмът за стабилност следва да представлява първата част от комплексен подход
European Stability Mechanism(ESM)- The EU's permanent crisis resolution mechanism will be operational from 1 July, 2013.
Европейски механизъм за стабилност(ЕМС)- постоянен инструмент на ЕС за преодоляване на кризи, който ще започне за работи от 1 юли 2013 г.
EU 27 leaders are nearing agreement to set up a permanent European stability mechanism.
На срещата в Брюксел държавните и правителствени ръководители на 27-те се договориха и за влизането в сила на постоянен Европейски стабилизационен механизъм.
Even without much information on the stability mechanism, it deserves a place in the EU institutional framework.
Дори и без много информация относно механизма за стабилност, той заслужава място в институционалната рамка на ЕС.
the accession to the extremely important European Stability mechanism(ESM).
към изключително важния Европейски механизъм за стабилност(ЕМС).
In writing.-(CS) The introduction of the stability mechanism for states paying in euro marks the first use of the simplified revision option in the Lisbon Treaty.
В писмена форма.-(CS) Въвеждането на механизма за стабилност за държавите, които плащат в евро, бележи използването за първи път на опростената процедура за преразглеждане на Договора от Лисабон.
(LT) Mr President, today we approved the amendment of the Treaty of Lisbon which will facilitate the establishment of the permanent euro stability mechanism.
(LT) Г-н председател, днес одобрихме изменението на Договора от Лисабон, което ще улесни създаването на постоянен механизъм за стабилност на еврото.
As long as the financial side of the stability mechanism is linked to national budgets,
Тъй като финансовата страна на механизма за стабилност е обвързана с националните бюджети,
The European Council has agreed to replace these two temporary instruments in 2013 with a permanent European Stability Mechanism(ESM).
Европейският съвет взе решение да смени през 2013 г. тези два инструмента с постоянен Европейски механизъм за стабилност(ESM).
Giving a legal basis to a stability mechanism is vital to the immediate
Осигуряването на правно основание за механизма за стабилност е жизненоважно за непосредствената
will become a guarantor of 6.09 billion euro in the new European Stability Mechanism(ESM)….
гарант за 6.09 млрд. евро по новия Европейски механизъм за стабилност(ЕМС)….
Incorporation of the stability mechanism into the Treaty is just one step which has been taken to improve the competitiveness of the euro area recently.
Включването на механизма за стабилност в Договора е само една от скорошните стъпки, която е насочена към подобряване на конкурентоспособността на еврозоната.
I support the creation of the stability mechanism, and accordingly I also supported the report,
Подкрепям създаването на механизма за стабилност и съответно подкрепих доклада,
Instead of admitting the failure of the stability mechanism in the interests of efficient crisis management,
Вместо да признае провала на механизма за стабилност в интерес на ефективното управление на кризата,
That is why I think we need not only to discuss the formal structure of the stability mechanism, but also how we finance it.
Ето защо считам, че трябва да обсъдим не само формалната структура на механизма за стабилност, но и начина, по който ще го финансираме.
is currently debating the implementation of a stability mechanism for Member States belonging to the euro area.
правителствени ръководители, в момента провежда разисквания относно въвеждането на механизма за стабилност за държавите-членки на еврозоната.
In writing.-(IT) I voted for the amendment of the Treaty with regard to a stability mechanism for Member States whose currency is the euro.
Гласувах в подкрепа на изменението на Договора, отнасящо се до механизма за стабилност за държавите-членки, чиято парична единица е еврото.
I welcome the new text of the stability mechanism, as well as the euro area reform package.
приветствам новия текст на механизма за стабилност, както и пакета от реформи за еврозоната.
Commissionner Rehn- tabled a legislative proposal relating to a wholly Community-based approach to the stability mechanism.
членът на Комисията Рен- внесохме законодателно предложение, свързано с цялостен общностен подход към механизма за стабилност.
The current Hungarian Presidency has scored a striking success for the second time in the areas of economic governance, the stability mechanism and the European Semester.
Настоящото унгарско председателство отбеляза за втори път успех в областите на икономическото управление, механизма за стабилност и европейския семестър.
Резултати: 176, Време: 0.045

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български