PROVIDED FOR BY THE LAW - превод на Български

[prə'vaidid fɔːr bai ðə lɔː]
[prə'vaidid fɔːr bai ðə lɔː]
предвидените от закона
provided for by law
laid down by law
stipulated by law
envisaged by the law
specified by law
prescribed by law
anticipated by the law
established by law
предвидена в законодателството
provided for by the law
предвидена от правото
provided for by the law
предвидени от закона
provided by law
prescribed by law
laid down by law
stipulated by the law
specified by law
provided for by the legislation
предвидена от закона
prescribed by law
provided by law
правата предвидени в правото

Примери за използване на Provided for by the law на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is the means provided for by the law in favour of a person,
Това е средството, предвидено от закона в полза на дадено лице,
You get all the guarantees provided for by the law, but we do not provide any further guarantees.
Вие имате всички задължителни гаранции, предвидени в закона, но не предоставяме каквито и да е други гаранции.
for criminal conduct, as provided for by the law.”.
по-скоро за престъпно поведение, както е предвидено в закона“.
related to its powers in the cases, provided for by the law.
свързани с правомощията ѝ, в случаите, предвидени в закон.
only for the purposes provided for by the law and the current Terms of Use.
само за целите, предвидени в закона и настоящите Права за ползване.
appeals lodged against the judgments handed down by these tribunals as provided for by the law.
жалбите срещу решения, постановени от тях в случаите, предвидени в закона.
may not be granted in the cases provided for by the law or due to a lack of proper authentication of your identity.
е абсолютно право и може да не бъде уважено при предвидените от закона случаи или поради липса на надлежно удостоверяване на Вашата самоличност.
using another procedure provided for by the law of a Member State.
използва друга процедура, предвидена в законодателството на дадена държава членка.
may not be granted in the cases provided for by the law or due to a lack of proper authentication of your identity.
е абсолютно право и може да не бъде уважено при предвидените от закона случаи или поради липса на надлежно удостоверяване на Вашата самоличност.
if this is provided for by the law of the Member State of the requesting court.
такава възможност е предвидена от правото на държавата-членка на молещия съд.
other bodies with such jurisdiction, in the cases provided for by the law, and any other applications which are by law within their jurisdiction.
на други органи с такава компетентност в предвидените от закона случаи и всички други молби, които по закон са от тяхната компетентност.
in no way affect those provided for by the law of the Union for authors
по никакъв начин не засягат правата, предвидени в правото на Съюза за авторите
if the possibility is provided for by the law of its Member State.
такава възможност е предвидена от правото на държавата-членка.
save in the cases provided for by the law.
въпреки неговото изрично несъгласие освен в предвидените от закона случаи.
in no way affect those provided for by the law of the Union for authors
по никакъв начин не засягат правата, предвидени в правото на Съюза, на авторите
a regional military tribunal, and other cases specifically provided for by the law;
както и други дела, специално предвидени от закона;
other bodies with such jurisdiction, in the cases provided for by the law.
на други органи с такава компетентност в случаите, предвидени от закона.
A recipient who in the Member State where the court is sitting has received legal aid shall receive legal aid provided for by the law of the Member State where recognition or enforcement is sought.
В член 9, параграф 2 се посочва, че получателят, който е получил правна помощ в държавата-членка, в която заседава съдът, трябва да получи правната помощ, предвидена от закона на държавата-членка, в която се търси признаване или изпълнение.
different regional military tribunals, and on other cases specifically provided for by the law.
както и по други дела, специално предвидени от закона.
A recipient who in the Member State where the court is sitting has received legal aid shall receive legal aid provided for by the law of the Member State where recognition or enforcement is sought.
Получател, който е получил правна помощ в държавата-членка, в която заседава съдът, получава правна помощ, предвидена от закона на държавата-членка, в която се търси признаване или изпълнение.
Резултати: 64, Време: 0.0564

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български